• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    什么是“王牌”("Ace in the Hole")?

    "洞里的王牌"這個詞既有比喻的,也有字面的,成語的一般用法與其字面用法有關,這個短語的意思是在撲克游戲中,一個人有一張王牌作為他或她的洞牌。這是指社區撲克游戲中,每個玩家都會得到一張或多張"洞中"牌,這些牌是不完整手...
    "洞里的王牌"這個詞既有比喻的,也有字面的,成語的一般用法與其字面用法有關,這個短語的意思是在撲克游戲中,一個人有一張王牌作為他或她的洞牌。這是指社區撲克游戲中,每個玩家都會得到一張或多張"洞中"牌,這些牌是不完整手牌的一部分,并使用一組公用牌來完成一手牌。洞中的王牌也可以指別人不知道的象征性優勢。短語"洞中的王牌"來源于撲克。雖然"洞中王牌"一詞的起源肯定來自撲克,很少有證據表明它是何時在比喻意義上被廣泛使用的。這個短語的確切含義取決于它是字面意思還是比喻意義。它的字面用法和起源,出現在某些類型的撲克游戲中。這些被稱為社區紙牌游戲,而不是因為一個社區在玩這個游戲,但是因為所有的玩家都使用一個社區的牌池來試圖使最好的牌成為可能。例如,像"Texas hold'em"這樣的游戲,每個玩家都會得到一張或多張牌,但不足以打出一手完整的牌。這些牌通常是面朝下的,盡管它們可以是上下兩張牌的組合面朝下的牌被稱為"洞"。因此,洞中的王牌是一張只有他或她才會知道的面朝下發給他或她的王牌。由于王牌通常是游戲中最高的牌,并且幾乎是普遍有利的,所以一個有王牌在洞里的玩家有一個強大的,秘密優勢。這個詞在撲克之外的用法已經擴大了,某人可以用許多不同的方式在洞里得到一張王牌但一般來說,它指的是一個人擁有的優勢,而其他人卻不知道,就像一個擁有王牌的玩家,其他玩家看不到。例如,如果一家公司的兩名員工試圖為該公司爭取一名主要投資者,而另一名員工卻不知情的情況下,一名員工與該投資者是朋友,然后他或她就會有一張王牌在洞里。
    • 發表于 2020-09-04 12:28
    • 閱讀 ( 804 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆