• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “血與雷”是什么意思(What "Blood and Thunder" Mean)?

    "血與雷"是一個誓言和一個短語。它被用來詛咒和表示驚訝。雖然它不一定是宗教起源,但它是用來避免說上帝的名字作為一個詛咒詞。這種回避被稱為"胡言亂語"。這句話在美國導致了一種叫做"重擊和失誤"的斯普納主義關于錯...
    "血與雷"是一個誓言和一個短語。它被用來詛咒和表示驚訝。雖然它不一定是宗教起源,但它是用來避免說上帝的名字作為一個詛咒詞。這種回避被稱為"胡言亂語"。這句話在美國導致了一種叫做"重擊和失誤"的斯普納主義關于錯誤。拜倫勛爵在《唐璜》中使用了"血與雷",這句話出現在許多文學作品中,包括詩歌、小說和戲劇中。拜倫勛爵的詩《唐璜》有一句話是這樣寫的:"哦,血與雷!哦,鮮血和傷口!托比亞斯·斯莫萊特1751年出版的《游隼泡菜歷險記》中也有這句話。這句話在19世紀的使用,引發了一系列血腥和雷人的便士恐懼,或者十幾十來個羅曼史。切碎的誓言是一種委婉語。一個或幾個詞被去掉,換成不那么令人討厭的替代詞。這些替代詞通常在形式或聲音上與原文有聯系。這樣,"該死的上帝"變成了"戈登·貝內特"。這類短語是非字面的習語,在他們的語言或文化中被廣泛理解,但是對于新的語言學習者來說是很難掌握的。"血與雷"的血可能與一個更古老的咒語"血腥"有關。在英國,它仍然被用作夸張形容詞的手段,其來源有爭議。一些人認為它是"由我們的夫人"的縮略詞,意思是圣母瑪利亞。其他人相信這是來自英國瑪麗女王統治時期,她因反新教的清洗而被稱為"血腥瑪麗"。1914年,蕭伯納在他的戲劇《皮格馬利翁》中加入了這個詞,其中一個人物驚呼"走路!不太可能!"這個感嘆詞在那些比較克制的時代引起了轟動這是因為"血腥"一開始是一個無關痛癢的詞,但在18世紀末有了更為粗魯的含義。"血與雷"可能是一個現代的含糊其辭,但它可能與基督教前的一個古老的誓言有關。在許多宗教中,雷霆被認為是一個元素神。這包括盎格魯-北歐異教。單詞Thunder本身來源于Thunor,英語版的Thor。伴隨著血誓和血祭,"血與雷"可能起源于對雷神的一次血誓。除了出現在一些文學作品中的一句臺詞或短語之外,"血與雷"還被用作其他形式的流行文化的名稱。在20世紀90年代,挪威音樂家莫蒂斯發行了一張同名的雙軌EP。這首歌也作為2004年概念專輯《利維坦》中的一首歌名出現在了Mastodon樂隊的2004年概念專輯《利維坦》(Levithan)上。這首歌也被用作游戲工作室發行的一個短命漫畫系列的標題,并以戰錘4萬宇宙為背景。
    • 發表于 2020-09-04 11:54
    • 閱讀 ( 786 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆