• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “肚皮朝上”是什么意思(What It Mean to Go "Belly up")?

    在許多講英語的社會里,人們通常認為"肚皮朝天"是一種習慣用法,用來形容一種死亡、破碎、無望失敗的狀態,或者"done"。它通常與動詞"go"連用,如:to"go ballup"。這個對一般情況的通俗俚語在描述幾乎任何一種負面情況時都很...
    在許多講英語的社會里,人們通常認為"肚皮朝天"是一種習慣用法,用來形容一種死亡、破碎、無望失敗的狀態,或者"done"。它通常與動詞"go"連用,如:to"go ballup"。這個對一般情況的通俗俚語在描述幾乎任何一種負面情況時都很有用。當情況變得糟糕時,會產生絕望感,大多數人都同意,作為一個流行的習語,這個短語從字面上自然產生,最終成為一個比喻性的俚語。這個短語最初的用法應該是指魚和其他生物,它們死后漂浮在水里或趴在地上,肚子朝上。隨著時間的推移,身體狀況和它的視覺或心理形象開始成為一種描述性的方式來代替各種簡單的形容詞。重要的是要知道另一個意思迥異的類似短語也可以簡化為短語"bellup up"。整個短語是"bellup to the bar,這個短語在世界上一些講英語的地方也有使用。所謂"肚皮朝酒吧走"的意思是,指的是為了喝酒而靠近酒吧。想和酒吧里的人喝酒的人可能會把他們的懇求縮短為簡單的兩個詞短語"破產"這個詞經常被應用于企業界,這種描述性的標簽可以適用于最小的小企業,其中許多企業在運營的頭幾年往往會失敗,或者最大的公司,例如,那些建立了藍籌股的公司,它們以驚人的失敗讓金融分析師感到驚訝例如,在金融危機之后,有人可能會聲稱某家大型銀行"破產了",這個短語豐富多彩的描述性特點,用來表達出人意料的因素和最不可能發生的金融失敗,但是像社會運動這樣更模糊的努力。說一個社會運動"失敗了"通常意味著由于興趣的降低,它變得不那么活躍或不明顯。在這種情況下,這個慣用短語可能相當隱晦,聽眾或讀者可能會要求相當多的澄清。
    • 發表于 2020-09-04 11:33
    • 閱讀 ( 878 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆