Diglossia是指一個社區的成員使用兩種不同的語言,它也適用于一個社區的成員使用不同的方言或同一種語言的派生語的情況。Diglossia在這類社區中的應用是指一種語言是官方的或公認的,而另一種不是。盡管另一種語言不是官...
Diglossia是指一個社區的成員使用兩種不同的語言,它也適用于一個社區的成員使用不同的方言或同一種語言的派生語的情況。Diglossia在這類社區中的應用是指一種語言是官方的或公認的,而另一種不是。盡管另一種語言不是官方語言,但除了官方語言外,該語言仍被一些社區成員廣泛使用。

而烏克蘭語是烏克蘭的官方語言,超過70%的人口會說一口流利的俄語。官方語言被稱為"高級"語言,而另一種是"低級"語言。低級語言是社區成員在各種場合使用的通用語言。社區在官方場合使用高級語言,如書寫,在官方或正式場合進行教學和演講。在英國和法國等國家的前殖民地可以找到一些應用數字語言的常見例子。印度是英國的前殖民地,在那里可以看到數字語言的原則。這個國家有兩種官方語言。印地語被稱為主要語言語言,而英語是第二語言。在另一個英國殖民地,情況也一樣。官方語言是英語,也是高級語言。這個國家有許多語言和方言,因此,低語言依賴于社區。其中一種語言是約魯巴語。對于說約魯巴語的社區成員來說,英語是主要語言,而約魯巴語是他們在其他日常會話中主要用來相互交流的語言。孩子們是用英語教的,當他們學會用這種語言讀寫的時候另一個Diglosia的例子可以在美國這樣的移民國家看到。高級語言是英語,而低語言可能是各種移民的母語。例如,西班牙移民在工作、寫作或與其他不講西班牙語的人交流時可能會說英語。同樣的移民可以在家里、教堂、西班牙商店說西班牙語,或與其他西班牙語社區成員交流時。Diglosia的影響之一是它作為人際交流和社會分類的工具。低級語言幾乎總是被置于背景之下,被認為不如高級語言重要低級語言的人如果不懂或不知道如何說高級語言,就可能被認為是文盲或社會地位較低的人。