“加入俱樂部”是美國的一個成語,意思是其他人,特別是使用這個成語的人,可以聯系到他或她正在談話的人所處的問題或情況。本質上,它意味著說話人不是孤獨的,而是與其他人處于同一位置。英語中的“加入俱樂部”不是指“加入...
“加入俱樂部”是美國的一個成語,意思是其他人,特別是使用這個成語的人,可以聯系到他或她正在談話的人所處的問題或情況。本質上,它意味著說話人不是孤獨的,而是與其他人處于同一位置。英語中的“加入俱樂部”不是指“加入俱樂部”之類的意思從字面上理解,但實際上是比喻性的表達形式。大多數美國人都會理解這個短語,當它在一次非正式的談話中使用時,它會被使用。類似的習慣用法包括“歡迎加入俱樂部”、“歡迎來到我的生活”或“去過那里”,就像“加入俱樂部”這個短語一樣,這些短語表現出對特定問題或環境的熟悉程度。非英語母語者或有認知障礙的人并不總能立即理解這些習語的含義,甚至可以按字面解釋,但大多數美國人都會自動理解這些表達方式,而無需澄清。聽到一個人對另一個表達困難或特殊困難的人說“加入俱樂部”并不少見。這個短語通常用在負面事件或情況上。例如,父母可以向朋友抱怨某個孩子在某個年齡段的不良行為,而另一個家長則會說“加入俱樂部”來表示她或他對說話者的認同,這表明目前正在經歷類似的育兒問題澳大利亞人使用“歡迎來到俱樂部”的方式大致相同,就像它在美國的用法一樣,這個短語是一種非正式的表達方式,可能會導致兩個或兩個以上的人就某些事件的想法和感受進行交流雖然這個習語不是指一個實際的俱樂部或積極地向俱樂部招募新成員,但使用這個短語的人有時會在發現其他人能夠認同或面臨類似情況后成立真正的俱樂部和支持團體。沒有關于這個短語最初用法的記錄,但是“加入俱樂部”這個詞已經有好幾代人使用了。不太可能有很多美國人或澳大利亞人想知道這個詞的由來,因為它在閑聊中非常常用。除非和一個不熟悉這個詞的非英語母語的人說話,“加入俱樂部”通常不需要對其定義進行研究
-
發表于 2020-09-04 11:05
- 閱讀 ( 1158 )
- 分類:社會民生