雞飼料是一種用于飼養雞和其他家禽的牲畜飼料。“雞飼料”或“雞飼料”一詞至少從19世紀就開始在美國出現了。它指的是錢,與“零錢”或“花生”的意思是一樣的,一個很小的,甚至是微不足道的數量,“chickenfeed”可以表示...
雞飼料是一種用于飼養雞和其他家禽的牲畜飼料。“雞飼料”或“雞飼料”一詞至少從19世紀就開始在美國出現了。它指的是錢,與“零錢”或“花生”的意思是一樣的,一個很小的,甚至是微不足道的數量,“chickenfeed”可以表示任何不重要或太小而不能被玩弄的東西。這是英語中眾多與雞肉相關的貶義短語之一,包括“膽小”、“膽小”和“雞爪”;可能指的是一種低風險的紙牌游戲。在18世紀和19世紀,美國邊疆的開拓者們飼養了各種谷物和牲畜。最好的谷物被保存起來以滿足人類的食物需求,并用來喂養馬和牛等較大的動物。這些大型動物的獲取成本很高,而且通常在日常生活中很重要農場里的生活。相比之下,雞通常價格便宜且數量豐富,這意味著它們的營養需求并不重要。它們通常被喂食餐桌上的殘渣或其他較大動物留下的谷物。因此,“chickenfeed”很快就成了任何小的或不重要的數量的常用詞。就像雞本身一樣,任何以這種方式確定的數量都被認為是漠視,幾乎是蔑視。從這個意義上說,這句話最早出現在1836年出版的《美國拓荒者和政治家戴維·克羅克特回憶錄》中。克羅克特描述的是職業的河船賭徒,他們會和當地人玩紙牌游戲,只為了一點零錢。通過欺騙或超過當地人,賭徒們可以在這些“小錢”游戲中賺大錢。用“小雞飼料”來形容小錢仍然是它最常見的意思一個類似的詞是“花生”,就像“為花生工作”一樣,意思是低或微不足道的工資。這個詞有更廣泛的含義,描述任何沒有價值的東西。羅伯特·亨德里克森(Robert Hendrickson)的《詞匯和短語起源百科全書》(Encyclopedia of Words and Phase Origins)。在20世紀中期的冷戰時期,間諜有時會向競爭對手提供誤導性的信息,以使他們偏離正軌;他們稱這些虛假線索為“雞飼料”。在當今,家禽業是一個利潤豐厚的全球企業。養雞戶,無論是獨立的還是企業的,通常都會購買專門的飼料,其中包括經過設計生產的營養素健康的雞蛋和鳥類。這些飼料的生產本身就是農業工業的一個重要部分。簡而言之,雞飼料在現代既不重要也不便宜。然而,這個詞在英語常用語中保留了它的原意
-
發表于 2020-09-04 11:15
- 閱讀 ( 864 )
- 分類:社會民生