• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “封鎖艙口”是什么意思(What It Mean to "Batten down the Hatches")?

    "嚴陣以待"是指為抵御即將到來的麻煩而作的準備。這個成語的意思是,無論是避難所、財產還是銀行賬戶,在災難中生存所需的一切都已盡可能安全。當有人被告知要封鎖艙口時,他或她被告知必須采取必要措施對即將來臨的問題的...
    "嚴陣以待"是指為抵御即將到來的麻煩而作的準備。這個成語的意思是,無論是避難所、財產還是銀行賬戶,在災難中生存所需的一切都已盡可能安全。當有人被告知要封鎖艙口時,他或她被告知必須采取必要措施對即將來臨的問題的預防措施,形象地說,或是對即將來臨的暴風雨的預防措施。人們往往在惡劣的天氣下用木條封好艙口。這個短語來自公海。當暴風雨來臨或船要進入洶涌的水域時,艙口就用木條封好為了幫助船抵擋惡劣的天氣而不進水。艙口蓋住了甲板上的開口,當艙口被封上時,艙口就被釘上了,在暴風雨中或在風浪洶涌的海面上,用木條堵住,以防止水進入船內。木條是釘在艙口上的木條;當風暴來臨時,艙口也是通往船上人員生活區的孔洞的覆蓋物。這意味著用板條封好艙口可以保護船上人員在風暴中避難的區域。在甲板上方的烏鴉窩中,一個了望員首先會注意到接近風暴或洶涌的水域。這個人很可能會提醒其他船員注意"關閉艙口"這一命令即將出現的問題。這個成語似乎是在19世紀被引入日常用語的,雖然它可能比那些在公海謀生的人早得多關于釘上釘子并堵住艙口的做法,第一次出現在約翰·巴德科克1823年的一部著作中。這本書名為《家庭娛樂》(Domestic Entertainments),巴德科克的作品沒有使用實際的成語,但描述了應對風暴的過程。這句話直到60年后才出現在書面記錄中。這句話現在普遍使用,盡管是比喻的意思。可能很多人使用它,甚至很多人理解它的比喻意義,不知道這個詞的字面意思。天氣預報員經常在警告觀眾或聽眾即將來臨的惡劣天氣,特別是颶風時使用這個詞。那些在可能遭受風暴襲擊的地區的人通常被告知在天氣到來之前用板條封好艙口。
    • 發表于 2020-09-04 11:22
    • 閱讀 ( 1095 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆