• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “發言權”是什么意思(What It Mean to "the Floor")?

    "有發言權"是指某人有權在某種正式的活動或聚會上發言。這個短語是一個英語習語,它從最初指正式會議的意思擴展到日常用語中。它可以在一組人談話和有人需要時使用整個小組的注意力。事實上,"請發言"經常被用來指責任何...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:56
    • 閱讀 ( 1722 )次

    “一天一個蘋果,醫生不來”是什么意思(What "an Apple a Day Keeps the Doctor Away" Mean)?

    "一天一個蘋果讓醫生遠離"是英語中的一個成語,意思是保持有規律、健康的習慣有助于預防疾病。與許多諺語不同,這個短語在某些情況下可以按字面意思解釋。蘋果是最健康的食物之一,經常食用蘋果可以降低患癌癥的風險多種疾...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:55
    • 閱讀 ( 1185 )次

    死亡是什么意思(What It Mean to "Cheat Death")?

    "欺騙死亡"是一個英語習語。欺騙死亡意味著即使在當前情況下死亡似乎很可能或不可避免的情況下也要避免死亡。當某人完全避免了一個可怕的事故或情況,如果他或她參與其中,很可能會致命。 從嚴重事故中康復后,一個人可能...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:54
    • 閱讀 ( 731 )次

    什么是“黃色墻紙”("the Yellow Wallpaper")?

    《黃色墻紙》是夏洛特·帕金斯·吉爾曼1892年寫的著名短篇小說。今天,它經常作為女性主義文學的早期范例在高中和大學課程中教授。這個故事被視為對女性"歇斯底里癥"觀念和當時醫療實踐的批判。 一些新媽媽患有現在所...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:53
    • 閱讀 ( 3622 )次

    如果有人背著“十字架”意味著什么(What It Mean If Someone "Cross to Bear")?

    "要承受的十字架"是一個常見的英語表達,意思是情感或精神上的負擔。這個表達源于新約中的一段著名段落。被羅馬和猶太領導人判處死刑的耶穌基督,被迫背著十字架,這將是他受刑和死亡的工具,而旁觀者則會起哄和羞辱這個短語...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:52
    • 閱讀 ( 983 )次

    “全部下注”是什么意思(What "All Bets off" Mean)?

    “所有賭注都結束了”是英語俚語的一種表達方式。它是一個用于賭博的比較成語。一般來說,這個短語用來表示情況變得不可預測。個人也可以用這個短語來表示一個預先存在的協議的結束;如果一個不可預見的事件打斷了計劃中...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:51
    • 閱讀 ( 3015 )次

    “壺叫壺黑”這句話的由來是什么(Origins of the Phrase "the Pot Calling the Kettle Black")?

    "黑鍋說黑"這個詞通常用來指指責某人虛偽。這個短語的起源至少可以追溯到17世紀,當時有幾位作家出版了一些關于這個主題的書籍或戲劇,其中包括一些文字游戲。盡管有人認為這個詞是種族主義的或是荒謬的,當我們考慮到中世...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:50
    • 閱讀 ( 838 )次

    “小心你的P和Q”這個短語的由來是什么(Origins of the Phrase "Mind Your P's and Q's")?

    "小心你的P~s和Q~s"這句話經常用來提醒人們要小心,保持最佳行為。它似乎出現在17世紀左右,確切的起源其實有點模糊。有很多理論可以解釋這個成語的根源,盡管這些理論的可信度各不相同,但歸根結底,這句話背后的歷史可能永遠...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:49
    • 閱讀 ( 1254 )次

    什么是“空白石板”("Blank Slate")?

    空白石板是一個哲學術語,用來描述嬰兒時期存在的一種理論精神狀態。它與拉丁語中的"表格"(tabla rasa)有關,指的是一種無標記的書寫表面。根據這一理論,人類天生就完全沒有思想和思想,只有在接觸到家庭和社會之后才能獲得。...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:48
    • 閱讀 ( 1574 )次

    “精神矍鑠”是什么意思(What "Hale and Hearty" Mean)?

    “精神矍鑠”是一個英語習語,用來形容一個身體健康的人,通常用來指那些健康健康地活到老年的老人,也可以用來比喻人以外的事物,如思想或制度;通常指的是老年時身體健康狀況良好的老年人。術語“hale and heardy”源自古英...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:47
    • 閱讀 ( 1353 )次

    “非規范”是什么意思(What does "Heteronormative" Mean)?

    "異規范"一詞用來描述一種文化或信仰體系,它假定異性戀是一種規范。它可以采取多種形式,而且通常非常微妙和普遍。非規范性最明顯的影響之一是不符合異性戀規范的人被邊緣化,例如同性戀者和不認同普遍持有的關于性和性別...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:46
    • 閱讀 ( 954 )次

    “穿得漂漂亮亮”這個詞的由來是什么(Origin of the Term "Dressed to the Nines")?

    把某人描述為"穿得漂漂亮亮"意味著穿上昂貴的衣服、珠寶和其他時髦的飾物,很可能是為了參加正式的舞會或戲劇表演,但有許多理論與數字九相關,其中一種理論是"穿得漂漂亮亮"這個短語演變而來;關于這個詞的起源,一種流行的理...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:45
    • 閱讀 ( 697 )次

    “從頭開始”是什么意思(What It Mean to Make Something "from Scratch")?

    大多數人說,當他們烹飪或烘烤時,他們只使用基本原料,而沒有事先準備好或經過加工的東西。官方的定義是"從頭開始"創造或準備東西。就像其他習慣用語一樣,這句話經常被用到,但是,最初的意思已經改變了。 白手起家做的布朗尼...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:44
    • 閱讀 ( 1230 )次

    “帽子里有只蜜蜂”是什么意思(What It Mean to a "Bee in Your Bonnet")?

    "帽子里的蜜蜂"這個短語是一個習慣用法,用來指那些似乎對某個想法著迷或對某個概念感到不安的人。它可以用來形容一個人在談論某件事情時非常興奮,他們無法停止思考或討論。例如,"關于當前的污染問題,她有一只蜜蜂在她的...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:43
    • 閱讀 ( 1148 )次

    “球”是什么意思(What "Balls to the Walls" Mean)?

    通常,英語諺語"球到墻"是指以高度的注意力、力量或緊急程度接近或處理一個情況。這個短語被認為可以追溯到美國在越戰中的航空兵,盡管有些人認為它可以追溯到朝鮮戰爭時期。不管它來自何處,大多數消息來源都認為這個短語...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:42
    • 閱讀 ( 772 )次

    什么是“家庭本杰明”(the "Benjamin of the Family")?

    本杰明家族的慣用說法是"兒子"和"本杰明家族"的慣用說法,起源于《圣經》中雅各的故事。"本杰明之家"是受基督教、穆斯林和猶太宗教影響的文化中的一句俗語。 本杰明在希伯來語中的意思是"右手之子"。本杰明是圣經中的...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:41
    • 閱讀 ( 1379 )次

    “生命的改變”是什么意思(What does the "Change of Life" Mean)?

    "更年期"是人類用來形容女性更年期的委婉說法。這個時期,當生育變得不可能時,被許多女性視為生活中一個艱難或尷尬的階段。然而,與任何重大變化一樣,更年期可以帶來好的也有壞的,事實上,這可能會讓女性對自己的生活有新的發...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:40
    • 閱讀 ( 962 )次

    “你的掌上明珠”是什么意思(What "Apple of Your Eye" Mean)?

    構成英語的習語有很多,它們以獨特的方式表達一種情感或觀點。"你的掌上明珠"就是這樣的一個短語,用來指代對說話人或作家來說很有價值的東西或人。除了用作比喻外,這個成語也有字面意思。它可以指一個人眼睛中間的開口,也...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:39
    • 閱讀 ( 1033 )次

    什么叫“金玉良緣”(What It Mean to a "Golden Touch")?

    "golden touch"是英語中的一個成語,指的是那些在每一項事業中都能賺大錢的人。這個短語也可以表示某人在他或她所做的每件事上都取得了成功。"golden touch"一詞的由來源于希臘神話中的邁達斯國王的故事,他的天賦給他帶...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:38
    • 閱讀 ( 807 )次

    “大魚要炸”是什么意思(What "Bigger Fish to Fry" Mean)?

    "Bigger fish to frie"是美式或英式英語中的一種口語表達,通常指某人有比目前正在做或提出的事情更重要的事情。該短語是英語中許多由單詞組成的習慣用語之一,這些單詞組合在一起會產生不可預測的含義相關的習語包括"其...

    • 0
    • 0
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:37
    • 閱讀 ( 879 )次
    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆