• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    臺灣腔最嗲?北京姑娘的奶奶表示不服

    九十年代以來,眾多臺灣偶像劇和綜藝節目涌入大陸,影響了不止一代小姑娘的自我認知。無論川西的還是塞外的,瓊州的還是鐵嶺的,只要妹子們找到適當的場合(央求外賣小哥爬十樓)和足夠的動力(表白拿下男神),嬌滴滴的臺灣腔誰都能說上幾句。

    臺灣腔固然可愛,但你以為這就是發嗲的終極奧義?改革開放前的女學生只會游行喊口號?北京二環里搖著扇子的老奶奶第一個表示不服。

    接下來你將看到:

    ●你奶奶年輕時比你會發嗲

    ●這些嗲嗲的發音古代人都會

    ●而女國音則是逆時代的存在

    ●發嗲是撒嬌,更是性別與階級的象征

    穿越七環來上班發嗲也沒人讓座的實習編輯 / 馬馬馬

    你奶奶年輕時比你會發嗲

    -+-

    今天的北京師范大學附屬中學以超過90%的重點大學升學率著稱,但是論傳奇程度,它遠不及自己的前身——建校于1917年的北師大女子附中。在那里,誕生了全中國最早開始發嗲的

    一批女學生。

    ●民國時代女學生

    上世紀二十年代,語言學家黎錦熙寫過一篇報告,提到北師大女子附中出現了一種獨特的發音方式:把“見”說成“zian”,把“敲”說成“ciao”,把“羞”說成“siu”。總之,就是說話時舌尖抵住下齒齦,舌面貼近上齒齦,把/ji/、/qi/、/xi/、/ju/、/qu/、/xu/開頭的音發成/zi/、/ci/、/si/,營造出咬著舌頭嬌滴滴的說話效果。

    這種細聲細氣的發音方式迅速在京城流行起來,到了三十年代,已經擴散到整個北京城區的女學生中間,那之后,它的熱度在一代代北京女生中經久不衰,一直延續到八十年代。

    北京女生的說話方式雖然改變了許多字音,但總體來說仍然屬于“國語”(北京話),再加上它的使用者只限于受過中學教育的年輕女孩子,所以二十年代黎錦熙將其命名為“女國音”。由于它最早出現在劈柴胡同周圍,民間也叫它“劈柴派讀音”。

    ●劈柴胡同就是現在的辟才胡同,在西單商場北邊,今北京地鐵四號線靈境胡同站附近

    所以,別小看北京西城拄著拐杖的老奶奶,五十年前她們可能是比你可愛多了的小姑娘。

    這些嗲嗲的發音古代人都會

    -+-

    “女國音”看上去不過是一幫女生閑來無聊發明出來的撒嬌手段,但是回憶一下自己身邊的山東大漢、廣東小哥,還有京劇里背上插滿了flag的老將軍,有沒有覺得這個發音方式好像有點耳熟?

    ●京劇《定軍山》劇照

    我們知道,從古至今,各方言大都經歷了由繁到簡的語音演變。今天普通話里統一念成/j/、/q/、/x/的聲母,在唐宋時期還存在著比較明顯的讀音差異。

    雖然大江南北方言不盡相同,但是這批聲母與/i/、/ü/拼合時,發音大體可以分為三類:舌根音/g/、/k/、/h/一類,舌面音/j/、/q/、/x/一類,舌尖音/z/、/c/、/s/一類。

    第一類發音局限在廣東、閩南、江浙和西南的部分地區,能區分第二三類發音的方言則有很多。

    所以,“拔箭”(古讀zian)和“拔劍”(古讀jian )、“走進”(古讀zin)和“走近”(古讀jin)、“水很清”(古讀cing)和“水很輕”(古讀qing)這些現代的歧義詞,對古人來說完全不是一回事。

    不過,/ji/、/qi/、/xi/和/zi/、/ci/、/si/兩組語音,一組發音用舌面,一組發音用舌尖,多少還是有點相似的。所以最晚從明中葉開始,很多方言說著說著,就把兩組音混到一起去了。

    雖然漢語方言里這個混音現象由來已久,但是首先為其命名的卻是一本指導滿族人學習漢語的《圓音正考》。

    這本學習指南成書于乾隆八年(1743年)左右,主要是為了解決滿族人在學習漢語時語音方面的困惑。滿族人久居塞外,語音習慣和漢人不大一樣,發音時卷舌較嚴重,舌尖音經常發成舌面音。

    作者在書中將漢字發音依據其所對應的滿文字母形狀劃分開來,將對應滿文尖頭字母的/zi/、/ci/、/si/一組漢音稱為“尖音”,將對應滿文圓頭字母的/ji/、/qi/、/xi/一組漢音稱為“團音,并將北京方言里尖音團音混讀現象稱為“尖團合流”。

    ●左:滿文尖頭字母;右:滿文圓頭字母

    那么問題來了,既然是按滿文字母尖圓頭劃分,為什么叫“尖團合流”而不是“尖圓合流”呢?據說作者的靈感來自于尖臍和團臍的螃蟹,真是有生活。

    而女國音則是逆時代的存在

    -+-

    人類畢竟是很懶惰的生物,即使進化到了有語言的地步,仍然無法拒絕偷懶的本能。

    “語言經濟原則”認為,人類在保證語言交際功能的前提下,會有意無意地對言語活動中的力量消耗做出合乎經濟要求的安排,刪繁就簡是人類語言發展的趨向之一。

    如此看來,“尖團合流“是符合人類偷懶本性的。而能堅持到現在尖團兩組音還沒相混的,也只有散布在山東山西、安徽陜西、江浙廣東地區的方言,以及幾種地方戲劇。

    “女國音”的不同尋常之處正在于此。在二十世紀二十年代“女國音”流行起來之前,北京地區至少已經尖團合流二百年了,這種語音“返祖”現象是

    極其罕見的。

    “女國音”雖然分化出了尖音,但還擔不起復興古代語音的殊榮。對唐宋人乃至今天的吳語粵語使用者來說,哪些字讀尖音哪些字讀團音,都有嚴格規定。“女國音”卻沒有明確的發音原則,一切憑發音者喜好決定,所以并不是真正意義上的“尖團重新分流”。

    所以,如果說“女國音”的存在挑戰了“語言經濟原則”,那原因只有一個:女生們追求的,是比省力更為重要的東西。

    發嗲是撒嬌,更是性別與階級的象征

    -+-

    通過總結,我們發現“女國音”的使用者有以下四個特征:女性、在北京城區出生或長大,至少受過中學教育、年齡集中在青春期到結婚之間。

    我們幾乎不會見到使用女國音的男生、女童、外地女性或者中老年女性。因此,可以說“女國音”是一種社會方言。

    社會方言,就是特定社會階級的人們使用的語言變體,它受到年齡、性別、社會地位的影響,總是體現著特定人群的社會心理。

    從這個角度看,“女國音”并不特殊。古今中外,許多女性群體使用過帶有性別區分意味的語言系統:用作同性秘密通信載體的“江永女書”、流行于法國貴族社會的“沙龍語言”、日韓復雜的女性敬語,它們無一不是女性對于“我是誰”的回應。

    ●江永女書

    這么看來,“女國音”也不是憑空出現的。東亞文化對女性的偏好是“嫻靜處如嬌花照水,行動時如弱柳扶風”,欣賞嬌弱溫柔的美,在此影響下,年輕女孩很可能不自覺地追求羞澀可愛的發音方式,“女國音”開口幅度小,發音細軟,符合社會和大部分女性自身對“美”的定義。

    雖然民國以來女性逐漸獲得受教育的權利,但至少在解放前,北京國中女學生始終是一個文化程度和社會地位都比較高的群體,文化和階級上的優勢使她們形成強烈的身份認同感,尋求能證明自己“非凡社會地位“的象征物,女國音這種特殊發音方式正是在這種心理的作用下逆勢而生的。

    當然,不管是八萬年前的女智人、八百年前的崔鶯鶯、八十年前的國中女學生,還是八小時前地鐵里給男朋友打電話的小姑娘,每一個擁有性別意識的個體,都會在某些方面展現出自己的性別特征。

    所以,臺灣腔也好,“女國音”也好,或許正是那個讓史前女性把貝殼串成項鏈的動機,讓千萬年后的一代又一代的女生熱愛著

    發嗲。

    參考資料:

    楊亦鳴,王為民,《<圓音正考>與<音韻逢源>所記尖團音分合之比較研究》,《中國語文》,2003年第2期;

    王為民,張楚,《<圓音正考>索解》,《語言學研究》,2007年第8期;

    勁松,瞿靄堂,《尖團音新議》,《語文研究》,2009年第2期;

    張璐璐,《淺析語言與社會共變現象——以女國音與嗲音為例》,《作家雜志》,2010年第11期。

    • 發表于 2017-03-28 00:00
    • 閱讀 ( 1266 )
    • 分類:其他類型

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆