• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “魔鬼與深海之間”是什么意思(What "between the Devil and the Deep Blue Sea" Mean)?

    在許多英語國家中,一個常見的習語表達是指陷入魔鬼和深藍的大海之間。在最流行的英語諺語中,這個成語的起源經常被爭論,有些人把它追溯到羅馬和希臘神話時代。不管它的起源是什么,這個短語指的是陷入一種只有兩種選擇的兩...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 10:35
    • 閱讀 ( 1142 )次

    什么是“懷疑托馬斯”("Doubting Thomas")?

    "懷疑多馬"是一個源自圣經的成語,指的是一個懷疑論者,他在相信任何事情之前都需要確鑿的物理或具體的證據。"懷疑多馬"特別是基于復活的耶穌基督第一次出現在使徒面前的場景。當時,托馬斯,他也被稱為低土馬,不在那里,當他的...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 10:03
    • 閱讀 ( 1514 )次

    “噓噓噓”是什么意思(What "Hush-Hush" Mean)?

    "噓噓噓"是英語中的一個成語,常用于某人想要保密的信息。這種信息通常只在兩個人之間或最多是一小群人之間保存。當某人告訴另一個人要保密時,常用這個短語,意思是另一個人不應該把這件事轉告給他或她遇到的任何人。這個...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 09:35
    • 閱讀 ( 3496 )次

    “陷入困境”是什么意思(What It Mean to Be "in a Pickle")?

    "In a pickle"是一個英語習語,指的是一個陷入困境的人。盡管這個短語豐富多彩的性質表明困境比大問題更令人不安,它可以用于任何人無法擺脫困境的情況。這個短語的意思來自于幾百年前,像小黃瓜和黃瓜這樣的蔬菜混合在一...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 08:51
    • 閱讀 ( 1005 )次

    “轉另一張臉”是什么意思(What does It Mean to "Turn the Other Cheek")?

    轉另一個面頰是圣經中提到的馬太福音和路加福音中提到的圣經。在山上的布道中,耶穌命令他的追隨者,"如果有人打你的右臉頰,也把另一個臉轉向他。"在路加福音的平原布道中,同樣的一句話也重復了。轉另一張臉通常被解釋為不...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 08:41
    • 閱讀 ( 995 )次

    “黑桃”是什么意思(What "in Spades" Mean)?

    “黑桃”這個短語的意思基本上是很多,或者說是大量的。它可以有很多不同的用法,表示正豐度和負豐度,這個短語被認為來自橋牌游戲。一個合適的用法是,“我現在有問題,現在不是時候。”這是一個成語,據信它起源于20世紀的美國...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 08:24
    • 閱讀 ( 6235 )次

    “血汗淚”是什么意思(What "Blood, Sweat and Tears" Mean)?

    英語短語"血、汗和淚"指的是投入到一個項目中的辛勤工作或努力。這個豐富多彩的成語有時會以隱喻的方式將這些不同的體液結合在一起,許多成功的項目不需要與血液有關的傷害。同樣,"眼淚"甚至"汗水"的用法通常是隱喻性的...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 07:41
    • 閱讀 ( 2472 )次

    “云九”是什么意思(What "Cloud Nine" Mean)?

    "云九"這個詞通常用來指一種幸福和快活的狀態,但它也可以用來指醉意或輕浮的感覺。這個詞的確切起源是相當難以辨別的,盡管其中一個特別流行,幾乎被普遍否定,這一解釋涉及到一種數字系統,據說美國氣象局曾經使用過一種數字...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 05:20
    • 閱讀 ( 2149 )次

    “穿越盧比肯河”是什么意思(What "Crossing the Rubicon" Mean)?

    跨越盧比孔是一個簡單的短語,意思是通過一個不歸路的點。使用這句話的人只是表達一種感覺,他們現在致力于某個行動的過程。盡管這個意思多年來已被許多人遺忘或丟失,但跨越盧比肯河還是借鑒了羅馬時代的歷史那時,朱利葉斯...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 04:19
    • 閱讀 ( 2417 )次

    “眼睛明亮,尾巴濃密”是什么意思(What "Bright-Eyed and Bushy-Tailed" Mean)?

    "明亮的眼睛和濃密的尾巴"是一個習語表達,意思是警覺和準備任何事情。它經常讓人想起松鼠的行為和外表,因為許多松鼠都有濃密的尾巴,而且它們往往非常了解自己的環境。關于這個詞的起源時間和地點,人們存在爭議。有些人認...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 04:11
    • 閱讀 ( 1072 )次

    “每只狗都有它的一天”是什么意思(What "Every Dog Its Day" Mean)?

    "每只狗都有它的一天"是一個英語成語,意思是每個人都有屬于自己的時刻。盡管這個特殊的習慣用法是英語,但"每只狗都有它的日子"的意思和類似用法并不是英語國家獨有的。古希臘、羅馬人和其他歐洲人在出版的著作中使用了...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 04:07
    • 閱讀 ( 1704 )次

    “一天一個蘋果,醫生不來”是什么意思(What "an Apple a Day Keeps the Doctor Away" Mean)?

    "一天一個蘋果讓醫生遠離"是英語中的一個成語,意思是保持有規律、健康的習慣有助于預防疾病。與許多諺語不同,這個短語在某些情況下可以按字面意思解釋。蘋果是最健康的食物之一,經常食用蘋果可以降低患癌癥的風險多種疾...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:55
    • 閱讀 ( 1135 )次

    什么是“黃色墻紙”("the Yellow Wallpaper")?

    《黃色墻紙》是夏洛特·帕金斯·吉爾曼1892年寫的著名短篇小說。今天,它經常作為女性主義文學的早期范例在高中和大學課程中教授。這個故事被視為對女性"歇斯底里癥"觀念和當時醫療實踐的批判。 一些新媽媽患有現在所...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:53
    • 閱讀 ( 3525 )次

    什么是“空白石板”("Blank Slate")?

    空白石板是一個哲學術語,用來描述嬰兒時期存在的一種理論精神狀態。它與拉丁語中的"表格"(tabla rasa)有關,指的是一種無標記的書寫表面。根據這一理論,人類天生就完全沒有思想和思想,只有在接觸到家庭和社會之后才能獲得。...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:48
    • 閱讀 ( 1542 )次

    “先有珍珠,后有豬”這個短語的由來是什么(Origins of the Phrase "Pearls Before Swine")?

    "先有珍珠,后有豬"這個詞來自于基督對他的訓誡所作的著名演講,意思是人們不應該把美好或美好的東西浪費在那些不欣賞它們的人身上。這句話在山上的布道中的含義是一個宗教權威人士爭論不休的話題,有些人認為這僅僅意味著...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 03:20
    • 閱讀 ( 1201 )次

    “從搖籃到墳墓”是什么意思(What does "Cradle to Grave" Mean)?

    在理解"從搖籃到墳墓"這一短語的含義時,從一個持續的過程來思考通常是有幫助的。從本質上說,使用從出生到死亡的整個過程來評估和監控一個主體或對象。從這個角度來看,回答這個短語的意思取決于理解受試者的影響以及受試...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 02:44
    • 閱讀 ( 3336 )次

    莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉》的起源是什么(Origins of Shakespeare's "Romeo and Juliet")?

    雖然莎士比亞的《羅密歐與朱麗葉的故事》是這個故事最著名的版本,但它絕不是原著。這兩個失戀情人的傳說實際上比莎士比亞的戲劇早了近一個世紀。就像他那個時代的許多劇作家一樣,莎士比亞用一些古老的傳說和故事創作了...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 02:43
    • 閱讀 ( 1244 )次

    “聽寫但不讀”是什么意思(What "Dictated but Not Read" Mean)?

    "聽寫但未讀"這一短語表示字母或其他文件中出現該短語的文本,是口授給另一個人而不是校對的。這通常表示一份文件是秘書或速記員在接受發信人口述時打出來的。一旦打印好的信件或文本完成,那么聽寫這封信的人就不去校對...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 02:40
    • 閱讀 ( 1310 )次

    “保持聯系”是什么意思(What It Mean to "Keep in Touch")?

    如果有人告訴另一個人"保持聯系",就意味著他或她希望對方保持聯系。這是一個英語習語,常用于一個人旅行之前,他或她會遠離別人。因此,這通常是最后一句話,提醒旅行的人,對方甚至希望保持遠距離的溝通。"保持聯系"可以很容易...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-04 02:36
    • 閱讀 ( 4143 )次

    瑪麗·拉塞爾是誰(Who is Mary Russell)?

    瑪麗·羅素是神秘作家勞里·R·金在一系列關于夏洛克·福爾摩斯的書中塑造的迷人的虛構人物。在這些書中,瑪麗·羅素從一個相當年輕、有點笨拙但極其聰明的少年開始,逐漸成為福爾摩斯的伴侶、破案的伙伴,最終成為了他的...

    • 0
    • 1
    • admin
    • 發布于 2020-09-03 16:44
    • 閱讀 ( 1016 )次
    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆