轉另一個面頰是圣經中提到的馬太福音和路加福音中提到的圣經。在山上的布道中,耶穌命令他的追隨者,"如果有人打你的右臉頰,也把另一個臉轉向他。"在路加福音的平原布道中,同樣的一句話也重復了。轉另一張臉通常被解釋為不...
轉另一個面頰是圣經中提到的馬太福音和路加福音中提到的圣經。在山上的布道中,耶穌命令他的追隨者,"如果有人打你的右臉頰,也把另一個臉轉向他。"在路加福音的平原布道中,同樣的一句話也重復了。轉另一張臉通常被解釋為不回應侵略或對侵略性攻擊進行戰斗;對暴力的回答是被動和謙卑。

貴格會教徒相信要反過來看。這種思想不僅存在于基督教中,當然也存在于其他宗教中。無宗教信仰,一些印度教和佛教教派在基督教出現之前存在了幾個世紀,其中一個重要的組成部分就是暴力行為會帶來非常壞的業力。你也可以在圣雄甘地(Mahatma Gandhi)這樣的人的作品和哲學中發現基督教之外的這個觀念;圣雄甘地提倡轉另一個面頰的哲學。圣經對另一個面頰的解釋各不相同。基督是不是在勸誡他的信徒不要采取暴力行動,即使是自衛?一些基督教教派,如貴格會教徒完全相信這一點。沒有暴力行為值得稱贊。其他現代基督徒的行為似乎完全不符合這一理念。例如,支持死刑似乎與反目成仇的觀念有直接沖突。

《新約全書》包括了"轉另一張臉"這一短語的幾種用法。對于"轉另一張臉"的含義以及何時不按照這些教導行事是可以接受的,有多種解釋例如,有些人認為自衛中的暴力絕對是道德的,特別是如果你用少量的暴力來逃避會傷害你的人。擊倒某人,但不殺死他,可能有助于你防止一個人以不正當的方式行事。如果你把襲擊你的人打暈,你可能會阻止他(她)殺了你,這是比單純攻擊你更大的罪惡。或者,逃跑而不是讓別人繼續傷害你被認為是可行的,而且是非常明智的。一些反對這種教學的爭論集中在過去是如何用"反過來"來制裁壓迫者的暴力行為的,牧師們可能會建議妻子們表現得更好,這樣她們就不會被毆打,而不是勸說她們逃離一個妻子或孩子們的安全一直處于危險之中的婚姻。隨著人們對配偶虐待的性質有了更多的了解,這一建議在大多數主流基督教教堂很少給出。太多的婦女和兒童,以及有時候,男人會為實踐這種哲學付出代價,把另一張臉轉過來,而不是逃到安全的地方。一些學者認為,翻另一張臉是一個高度隱喻的短語。這不是字面意思,而是意味著在可以避免的情況下不使用侵略性是有好處的。這是甘地和馬丁路德金牧師的立場他們不贊成暴力推翻現狀,而是主張非暴力抵抗。許多靜坐、罷課和蓄意的消極的公民不服從行為被視為一種反目成仇的手段,因為這種不服從沒有提供暴力。相反,人們默默地支持他們的信仰,把法律的一巴掌打在另一張臉上,而不使用暴力

馬丁·路德·金鼓勵他的追隨者轉過頭來。