象形文字是一種用符號而不是字母表來記錄一種語言的書寫系統。符號是可以代表一個思想、一個主題或一個單詞的單個字符;幾種現代語言使用包括漢語和日語在內的符號。在古代,埃及人和瑪雅人都使用廣泛的象形文字語言,一些...
象形文字是一種用符號而不是字母表來記錄一種語言的書寫系統。符號是可以代表一個思想、一個主題或一個單詞的單個字符;幾種現代語言使用包括漢語和日語在內的符號。在古代,埃及人和瑪雅人都使用廣泛的象形文字語言,一些地中海文化,如克里特島和安納托利亞,都使用了大量的象形文字。墓穴的墻壁、卷軸、保存完好的紙制品和石碑上都保存了大量的例子。一旦古代象形文字被翻譯出來,它們就為人們的生活提供了寶貴的線索生活在這些文化中的人。漢語通常被認為是一種符號或象形文字"象形文字"這個詞非常古老,古希臘人用它來描述古埃及的書寫系統。它是兩個希臘單詞的合成詞,
hieros代表神圣,而
glyphein代表書寫。牧師可能比其他社會成員更了解這種書寫方式,他可能懂象形文字,但不懂象形文字,特別是隨著文字庫的擴大,開始只在正式場合使用。象形文字與象形文字有關;牧師最初用它來快速記筆記,因為書寫的時間要少得多,后來,象形文字演變成通俗文字和科普特文字

許多埃及象形文字的例子都保存在石碑上,一大類字是用來表示一種語言的。象形文字可以用多種方式來表示語言。最常見的是表意文字或象形文字,或是一個主題或思想的表示。例如,許多漢字都是象形文字。象形文字也可以用作限定詞,置于另一個字符附近,以澄清其含義和上下文。象形文字也作為音標出現,代表一種語言中的聲音;在瑪雅象形文字中,大多數字符是表音文字,也是符號,代表一個單詞埃及象形文字可能是這一書寫技巧最著名的古代例子,在普通時代之前使用了幾千年,后來被其他書寫系統和語言所取代,直到1799年才失去意義,當羅塞塔石碑被拿破侖的軍隊發現時,羅塞塔石碑有著三種語言相同的法令:古希臘語、科普特語和象形文字。無數的翻譯家致力于羅塞塔石的研究,而讓-弗朗索瓦·查波利安最終在19世紀中期成功地翻譯了它,這一翻譯使考古學家對古埃及文化有了更多的了解,并吸引了西方世界,因為象形文字對于習慣字母的人來說很難掌握瑪雅人也用象形文字來表示一種語言中的一個音節或一組聲音。瑪雅語中的大多數符號都與一個音和一個詞聯系在一起,如何閱讀這些象形文字取決于上下文。有人懷疑瑪雅人在中美洲發展了第一個書寫系統,例子可以追溯到公元前三世紀,直到征服者到來,瑪雅象形文字一直沿用到征服者的到來,在這一點上,書寫系統很快就被廢棄了。20世紀中葉,考古學家開始翻譯它們,在這個過程中學習了很多瑪雅社會和文化。