五抑揚是一個五抑揚的變奏,每一個五抑揚都包含一個女性化的變奏,每一個變奏都包含一個女性化的變奏,這是一對非重讀音節后接一個重讀音節。作家們經常通過切換重讀音節或增加一個額外的音節來改變他們的詩歌,并增加額外的...
五抑揚是一個五抑揚的變奏,每一個五抑揚都包含一個女性化的變奏,每一個變奏都包含一個女性化的變奏,這是一對非重讀音節后接一個重讀音節。作家們經常通過切換重讀音節或增加一個額外的音節來改變他們的詩歌,并增加額外的重音。

哈姆雷特在《活著還是不去》的抑揚格五步格中使用了女性化的結尾變體;獨白。正確的抑揚格五步格通常包含十個音節。這些音節成對出現,稱為"腳"。莎士比亞的十四行詩第18首詩就是這樣一個很好的例子:"我可以把你比作夏日嗎?"在抑揚格五步格中,每只腳以一個非重讀音節開始,以一個重讀音節結束。這種類型的音步也被稱為抑揚格。由于每行有五英尺,所以這種節奏被稱為五步音步,在希臘語中代表"五"的詞之后。女性結尾是在行尾加上一個多余的非重讀音節而產生的抑揚格五步格的變體。也叫弱結尾,這個變體用來表示說話人的疑問或不確定性。例如,莎士比亞的《哈姆雷特》中,標題人物自言自語地問自己問題。在整個演講中,有多種女性的結尾,包括第一句話:"生存,還是毀滅:那就是問題。"抑揚格五步格的另一個變體是倒裝,它用一個短音符代替抑揚格。trochee是一個顛倒的抑揚格,第一個是重讀音節,第二個是非重讀音節。倒裝通常發生在一行詩的開頭或后半句話之后。約翰·多恩用倒裝句開始他的神圣十四行詩,寫道:"擊打我的心,三個人的上帝;對你/到目前為止,但是敲打,呼吸,閃耀,并尋求修復"詩人經常用一個由兩個重讀音節組成的腳或一個由兩個非重讀音節組成的付費音節的海綿來強調某些要點。在唐恩詩歌的第二行中,"knocke"、"breathe"和"shine"都是重讀音節。為了適當的抑揚格模式,"呼吸"應該是不重讀的。通過把三個重讀的單音節動詞放在一起,唐恩強調了上帝的重復動作,使這句話聽起來像是有人敲門。在一英尺內增加額外的音節是另一種改變抑揚格五步格的方法。回指是一種有兩個非重讀音節的韻律腳,后跟一個重讀音節,而指代是先有一個重讀音節,后有兩個不重讀音節的音節,這些額外的音節通常會減慢讀者的閱讀速度,以便他們為新概念做好準備。