由詞干和詞綴組成的動詞稱為可分離動詞。可分離詞綴通常是前綴或后綴。在某些情況下,可分離動詞的詞綴可以從詞干中分離出來,出現在句子的一個單獨的部分。可分離動詞是常見的動詞類型之一在德語和荷蘭語等日耳曼語中,也...
由詞干和詞綴組成的動詞稱為可分離動詞。可分離詞綴通常是前綴或后綴。在某些情況下,可分離動詞的詞綴可以從詞干中分離出來,出現在句子的一個單獨的部分。可分離動詞是常見的動詞類型之一在德語和荷蘭語等日耳曼語中,也出現在一些非印歐語系的語言中,如匈牙利語德語中,一個可分離的動詞會有一個可分離的前綴,比如在
anfangen中的
an,一個表示"開始"的動詞,或者
zurückgehen中的
zurück,一個表示"回去"的動詞,并不是所有的都是。這一事實最初會讓一些初學者感到困惑,因為他們有時傾向于將實際上不可分離的動詞分開。

";to switch off,";switch the light";是英語中可分離動詞的一個例子可分離動詞,動詞形式通常是指可分離動詞分開時的形式。例如,在德語中,一個可分離動詞幾乎總是分開的,除非它是不定式的,在它的過去分詞中,在前綴和詞干之間插入
ge-,或者它出現在從句中所以,說"我們現在可以開始嗎?"在德語中,人們會使用需要不定式的情態,因此動詞
anfangen不會分開:
"K?nnen wir jetzt anfangen?"相比之下,在德語中說"我們現在開始",動詞會分開產生"Wir fangen jetzt an"。盡管有些語言學家認為動詞只有在不定式為一個詞時才是真正的可分離動詞,許多人把英語短語動詞的一個子集歸入可分離動詞范疇。英語中可分離動詞的例子有"totake out",如"take out the trash"或"take the trash out",以及"to switch off",如"switch the light"或"switch the light off"。正如這些例子所示,與德語中由一個詞組成的可分離動詞不同,英語可分離動詞是由一個以上的詞組成的短語動詞或復合動詞,動詞和介詞或兼有介詞和副詞的動詞。在英語中,短語動詞必須是及物動詞。及物動詞帶賓語。及物短語動詞可以是可分離的,也可以是不可分離的,這取決于具體的動詞,但是沒有不及物動詞是可分離的。例如,動詞"to die down"不能分開,因為它是不及物的。"the party deady down"這個句子是正確的,但是"died the party down"則不正確。對于可分離的英語動詞,說話者通常可以決定是否將動詞分開。例如,"警察關閉黨"和"警察關閉黨"都是正確的。在這種情況下,通常沒有一個嚴格的正式規則,但母語為母語的人有時會認為其中一個選擇"聽起來比另一個好"。語言學習者經常發現,隨著時間的推移,他們會感覺到這些細微差別。