• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “狗屁不通”是“狗皮不通”的誤寫?

    流言說:“狗屁不通”最初是“狗皮不通”。狗的表皮沒有汗腺,酷夏,狗借助舌頭來散發體內的燥熱。“狗皮不通”就是以狗的身體的這一特點而言。

    回答:

    假。清代小說中“放狗屁”一詞已十分常見,狗屁不通應當是從狗屁引申而來的。?如果說狗屁不通是狗皮不同之訛。那顯然應該發生在更早。

    論證:

    清代小說中經常看到“放狗屁”這個詞,指對方胡說八道。

    比如:

    《儒林外史》

    四斗子道:“今日是個好日子。八錢銀子一班,叫吹手還叫不動。老爺給了他二錢四分低銀子,又還扣了他二分戥頭,又叫張府里押著他來。他不知今日應承了幾家,他這個時候怎得來?”大老爹發怒道:“放狗屁!快替我去!來遲了,連你一頓嘴巴!”

    《老殘游記》

    小金子道:“不瞞三爺說,我們倆今兒都有客。”只聽陶三爺把桌子一拍,茶碗一摔,“哐瑯”價一聲響,說:“放狗屁!三爺的人,誰敢住?問他有腦袋沒有?誰敢在老虎頭上打蒼蠅

    《鳳凰池》

    那醉漢聽了,大罵道:“放肆放肆!這是何處來的野畜生,敢沖撞我晏大爺么?”就走近前來,擎起拳頭,望云生劈面就打。云生也罵道:“放狗屁!我梅相公在此飲酒,干你甚事?”

    《粉妝樓》

    那錦上天被他搶白了一場,又好氣又好笑,見他走了,只得又趕上一步道:“祁老爹,我是好意,你不依,將來不要后悔。”祁子富道:“放狗屁!肯不肯由我,悔甚么!”氣恨恨地就走了。

    例子太多太多,不枚舉了。所以最遲在清朝中期(《儒林外史》成書于1750年,即乾隆十五年),“放狗屁”就已經是一個常用語了。

    而狗屁不通,也同樣早見于清代石玉昆的《三俠五義》第35回的回目:

    柳老賴婚狼心難測 馮生聯句狗屁不通

    狗屁不通指語言或文字不通順。顯然是與”放狗屁“是同源。

    檢索”狗皮不通“,則明清小說中未見。或許有人知道,但是我沒有找到。

    倒是《五美緣》里有這么一句:

    小姐道:“你二人過來看看,文芳做的文字狗屁一般。”翠秀、落霞看了幾行,一齊笑將起來。

    顯然這里和狗屁不通是同樣的意思。

    同樣在《三俠五義》第32回:

    又聽店東道:“都住滿了,真沒有屋子了。難道為你現蓋嗎?”又聽那人更高聲道:“放狗屁不臭!滿口胡說!

    所以狗屁不通當是從狗屁引申而來的。如果說狗屁不通是狗皮不同之訛。那顯然應該發生在更早。但是,第一,查不到任何語料。第二,十分懷疑清代甚至更早的人,真的知道狗皮膚上沒有汗腺嗎?

    • 發表于 2014-01-07 00:00
    • 閱讀 ( 1015 )
    • 分類:其他類型

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆