被動語態是書面語和口語的一種形式,在這種語言中,主語通常表示動詞,而不是表示動詞的句子的主要賓語。被動語態的一個例子是,"孩子撿起了玩具",而不是"孩子撿起了玩具"。后者表現出主動語態,這是非常多的更常見的書寫和口語...
                    
                    
                        被動語態是書面語和口語的一種形式,在這種語言中,主語通常表示動詞,而不是表示動詞的句子的主要賓語。被動語態的一個例子是,"孩子撿起了玩具",而不是"孩子撿起了玩具"。后者表現出主動語態,這是非常多的更常見的書寫和口語。
![]()
拿著一本書的女性在寫作和口語中經常會互換主動語態和被動語態。語言傾向于使用主動語態。傳統上,不鼓勵使用被動語態作為寫作的主導形式,動詞時態更傾向于將主動語態作為一種自然的說話形式,因為它也傳達了一種即時的感覺。有人說,被動語態通常用于一個人想脫離對某一特定話題的參與或不表現出對某個話題的偏袒。被動語態經常可以看到在科學、技術和學術寫作中。政治家在關鍵時刻使用被動語態也是很常見的。這方面的一個很好的例子是,美國前總統羅納德·里根在公共電視上為伊朗反政府武裝丑聞道歉,但基本上沒有道歉,他說"犯了錯誤,"但不是主動地或具體地把這些錯誤歸咎于任何地方。一個流行的被動語態定義是任何不確定的或間接引用的說話。事實上,這根本不是被動語態,但是,缺乏大多數人認為的直接性的語言是主動語態,被動語態和主動語態之間界限的模糊性可以在根本沒有主動動詞時態的句子中表現出來,但在普通讀者看來,這似乎是一種主動語態寫作"我的甜點被人吃了"沒有主動動詞,但被認為是主動語態句。相比之下,直接的"某人吃了我的甜點"顯然是主動語態。具有開創性的寫作權威,如Strunk和White的《風格要素》(Elements of Style)不贊成使用被動語態,然而,在批評它的過程中也要使用它。它與大多數語言緊密地交織在一起,以至于試圖完全消除它會極大地限制思想的表達。口語更自然地傾向于主動語態,但在書面形式中,也有許多例子表明被動語態是向廣大聽眾傳達信息的更簡單、更合適的方法。