遵循"法律條文"意味著完美地遵循規則,尤其是法律,而不留任何杠桿作用的空間。這與遵循"法律精神"不同,法律精神意味著有人將法律理解為實際目的。"法律字母"是一個英語成語,意思是某人是以盡可能嚴格的方式遵守法律。在大...
                    
                    
                        遵循"法律條文"意味著完美地遵循規則,尤其是法律,而不留任何杠桿作用的空間。這與遵循"法律精神"不同,法律精神意味著有人將法律理解為實際目的。"法律字母"是一個英語成語,意思是某人是以盡可能嚴格的方式遵守法律。在大多數情況下,這是很少做到的,因為社會上有太多的法律附加了極其細微的細節和條件,幾乎不可能在廣泛的基礎上做到這一點。
![]()
當有人說一個詞或一個英語中的一個小短語,其含義與單詞本身的字面定義不同,他(她)在使用一個成語。一個成語通常來源于一個特定的環境,但經過演變,它可以用于不同的場合。這些習語為說話的人提供了一種方式,使他們在與他人的對話中增加色彩和影響。其中一個成語是指對規則或法律的嚴格解釋"法律條文"這一短語通常意味著一項法律得到了遵守,沒有任何寬松或寬松的解釋余地。這可以指那些必須遵守法律的人或那些執行法律的人。因此,考慮一下這句話,"他們在本案中確實遵守了法律條文,這就是為什么懲罰如此嚴厲的原因。"這個成語的反義詞是"法律精神"。遵循"法律精神"的人基本上是遵守有關法律,即使他或她可能沒有完全忠實地遵守法律。這是對法律的一種更為自由的解釋,當某些法律變得有些過時時,它經常被使用例如,有人可能會說,"法律條文說他必須賠償損失,但法官很可能會遵循法律的精神,讓它滑落。"對法律的不同態度是這兩個短語區別的核心。遵循"法律條文"意味著沒有空間爭論。那些遵循"法律精神"的人更可能是寬容的。