• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    為什么汽車上的按鍵都是英文,而沒有中文?

    生活在當下的我們擁有一輛愛車似乎不再是什么遙不可及,然而我們卻經常碰到一件令人頭疼的事兒——汽車上的按鍵都是英文。對于新手司機來講,車上密密麻麻的功能按鍵讓人頭大如斗,并且絕大部分按鈕都是用英文標識,實在叫人心生不悅。如果說國外汽車品牌不用中文按鍵情有可原,但一些中國品牌汽車為何也不用中文按鍵呢?筆者經過一番思考,覺得覺得主要有兩個原因:

    歷史遺留的根

    汽車最先誕生于西方國家,后來傳入中國,所以汽車按鍵最開始肯定是使用英文,而最先出現在中國的汽車幾乎都是中外合資,技術都由外國人提供,所以起初中國品牌的汽車按鍵是英文標識也不住為奇。

    隨著時間的推移,技術的不斷發展,國家擁有獨立制造汽車的能力,但造出來的汽車往往屬于奢侈品,平常百姓很少有能買得起車的,買得起車的幾乎都是知識分子及社會上層精英,加上當時崇洋媚外的風俗習氣,國產汽車按鍵用洋文顯得有時尚范兒、國際范兒,符合中國人要面子的心里需求,洋文按鍵也就變得就理所應當了。

    改革開放之后,經濟實現全球化,許多國產汽車有了銷往世界謀略,英語作為世界性通用語言,如果有車企想把自己的汽車銷往世界各地,也只能用這種全球通用的文字來標注,不然印個自己的語言,人家看不懂還怎么開?另外,目前一些汽車的零件采購都來自世界各地供應商,為統一價格及名稱,都會采用英文標注,這也是我們在車內看到多數按鍵及提示原因之一。

    現代社會散發的葉

    現代人普遍追求簡約,便捷,美觀。而汽車內按鍵空間有限,每個按鍵也僅約2cm?左右,要想完整將漢文寫上去不太可能。并且由于筆畫眾多,漢字的按鍵也會密密麻麻,容易讓人看錯。

    例如ESP僅有三個字母,翻譯過來就會變成:車身電子穩定系統開關,集中到拇指大小的按鍵上幾乎不可能實現。隨著與世界交流溝通的加深,越來越多的國人學起了英語,英文在中國得到了空前的傳播,大多數人早已習慣了英文,對約定俗成的按鍵早已見怪不怪,所以車企也就懶得再更改為中文。

    當然也不是所有的汽車按鍵都使用了英文,部分中國品牌汽車在“中國化”的工作上已經做得很好了。例如比亞迪:比亞迪是國內少數使用了中文功能按鍵的汽車品牌,這讓熟悉這輛車的人和新手司機都能熟練找到各項功能所在,上手基本不存在難度。

    也許對英文按鍵接觸慣了,猛看到可能會有點不習慣,但不失為一項接地氣的設計。還有吉利、長安等汽車品牌,雖然在按鍵上沒有使用中文,但其操作系統全為簡而易懂的中文顯示,也為乘客提供了便捷。

    雖說與世界接軌而按鍵全用英文,但千萬別忘了中文也正在慢慢變成世界通用語言,所以說到底,設計都是可以改變的,按鍵大小、尺寸造型等并不一定都按照歪果仁的走,我們的汽車設計師完全可以設計出國人喜歡的中文風格出來,創造驚喜。我們期待未來會出現別具一格的中文按鍵車型,相信定不負眾望。


    • 發表于 2017-10-18 00:00
    • 閱讀 ( 1293 )
    • 分類:其他類型

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆