工具格是語法格的一種類型。它最常用于將名詞標記為句子中的語法主語執行所述動作的工具。工具格存在于一些現代語言中,最顯著的是俄語和一些相關的斯拉夫語,但總體上相對不常見隨著時間的推移,語言中使用的格數趨于減少...
工具格是語法格的一種類型。它最常用于將名詞標記為句子中的語法主語執行所述動作的工具。工具格存在于一些現代語言中,最顯著的是俄語和一些相關的斯拉夫語,但總體上相對不常見隨著時間的推移,語言中使用的格數趨于減少,許多語言失去了它們在早期的化身中所擁有的工具格。

工具格存在于一些現代語言中,尤其是俄語和一些相關的斯拉夫語,但總體上是比較少見的。一個典型的工具格用法的例子是,一個主語使用第二個名詞作為工具或工具來執行其他動作,英語和其他許多現代語言都用輔助詞和詞序來表達這個意思。"我用斧頭砍倒了一棵樹"非常清楚,表達了斧頭作為工具或工具的用法。"我用樹砍倒了斧頭"包含相同的詞,但有一個完全不同的,毫無意義的意義,因為語序在英語中很重要。有工具格的語言會通過使用大小寫結尾來傳達同樣的意思。主語結尾會加在單詞"I"上,而工具性的情況會以"axe"結尾,以"樹"為結尾的賓語。這類語言中的詞序通常由慣例決定,但不需要像大小寫結尾那樣來確定意義。俄語和其他一些斯拉夫語言,特別是波蘭語,像匈牙利語和其他一些語言一樣,都以這種方式使用工具格奇怪的是,盡管芬蘭語名詞有整整15個格,但它沒有專門的工具格。使用工具格來描述用于執行動作的工具的語言在其他情況下也經常使用這種格。例如,工具格在俄語中可以用來表示職業或職業。這種情況和其他許多情況在古代語言中比在現代語言中更為常見。隨著時間的推移,語言往往會失去格,一開始把幾個病例合并在一起,最終完全脫離了這種結構。拉丁語的一位祖先有一個專門的樂器表殼,但這個表殼并沒有出現在古典拉丁語中。古英語也曾有過這樣的情況。現代保加利亞語與俄語非常相似,但已經放棄了一個病例的所有殘存部分語法系統。