當說英語的人提到“著名的最后一句話”時,他們通常會使用一種諷刺的語氣,基本上就是說,一個人的陳述可能是魯莽的,或者沒有經過深思熟慮。一般來說,說話者試圖向另一個人傳達一個想法可能對他們來說是“致命的”,通常是用這...
當說英語的人提到“著名的最后一句話”時,他們通常會使用一種諷刺的語氣,基本上就是說,一個人的陳述可能是魯莽的,或者沒有經過深思熟慮。一般來說,說話者試圖向另一個人傳達一個想法可能對他們來說是“致命的”,通常是用這個詞來比喻例如,如果騎自行車的人說“這個把戲真的很簡單”,而另一個人的回答是“著名的最后一句話”,說話者暗示摩托車技巧可能不像騎自行車的人預期的那么簡單。意思是,這個人剛剛說的話,在這種情況下,是那個試圖玩摩托車把戲的人,站在一堆書后面的女人是英語中最常用的詞組,匯編英語社會中許多名人和臭名昭著的個人的著名遺言的匯編。這些名言被編入書籍或其他文獻中。當說英語的人單獨使用“著名的最后一句話”時,這通常不是他們所說的。需要注意的是,當說英語的人使用這個短語時,他們并不總是在談論身體上的危險,就像上面的摩托車戲法一樣。這個短語也可以用來描述更抽象的危險。有人可能會對其他人說“我感覺到了”有信心買下這座價值百萬美元的房子。市場只會上漲。”另一個人可能會說“著名的最后一句話”,表示潛在的購房者很可能會失敗,并在交易中損失一大筆錢。除了上述用法外,這個短語還可以用于商業場合,不僅僅指一個人,而是指一個團隊或整個公司一位高管或其他員工可能會對一群人說:“我們將把100%的精力放在追求這一位非常重要的客戶身上。”如果有人用“著名的最后一句話”來迎接這個提議,他們表示他們覺得這一戰略不會為公司或業務帶來回報這句話通常用來表達懷疑或擔憂,通常是以一種略帶幽默的方式。事實上,有些演講者甚至會用這個短語來形容自己,比如:“這可能是我著名的最后一句話,但我相信我會贏得這次選舉。”
-
發表于 2020-09-16 15:26
- 閱讀 ( 662 )
- 分類:社會民生