共同的優先事項、價值觀和風俗習慣形成了國際商務交流。兩種不同文化的成員之間的專業交流需要兩種文化和語言的知識,和傳統。這可能表現為對另一個商人的信仰和實踐的認識。傳播者也可能對同一文化中個人之間的差異很...
共同的優先事項、價值觀和風俗習慣形成了國際商務交流。兩種不同文化的成員之間的專業交流需要兩種文化和語言的知識,和傳統。這可能表現為對另一個商人的信仰和實踐的認識。傳播者也可能對同一文化中個人之間的差異很敏感。

專業兩種不同文化的成員之間的交流需要兩種文化和語言的知識,國際商務交流通常需要一定程度的靈活性,因為來自不同文化背景的商人可能有著截然不同的觀點和溝通方式語言可以通過使用專業翻譯人員來克服。互動專業人士應該對非語言線索敏感,這些線索可能有助于彌合言語交流中的差距。

參與國際商務交流的個人必須了解不同文化對手勢的固有解釋。這對溝通者來說非常重要其他文化通常將信息聯系起來,并以截然不同的方式開展業務,但這些做法并不一定次等雖然了解企業經營的一般文化氛圍很重要,但也要抵制將泛化為令人反感的陳規定型觀念。體驗另一家公司的社會,了解該地區的公民,可以幫助企業主全面了解企業的陳規定型觀念在準備國際商務交流時,商務人士可能需要研究另一種文化的交際偏好。有些民族喜歡間接交流,依賴禮貌和含糊,而其他文化的成員則更愿意直接交流。其他的偏好包括依賴非語言交流,在開展業務之前建立關系的重要性,以及專業協議是書面形式還是口頭形式傳播者可能要記住,文化影響溝通,其他因素,如年齡、教育程度,以及性別。不同背景的個人可能有不同的生活經歷,這些經歷塑造了溝通風格和偏好。另一家公司的組織文化也會影響溝通。研究企業文化中的各種經歷以及特定個人的溝通偏好通常會有不同的研究提供重要的洞察力。準備進行國際商務交流的人可以通過研究對方公司的社會和文化的信仰、價值觀和傳統來做好準備理解核心價值觀可以防止商人在互動過程中說或做一些冒犯社會的事情。宗教理想、迷信,甚至特定手勢的含義都可能是溝通過程中固有的一部分。有些國家還強調不同的社會理想,包括合作,個性和社會地位。

一些民族喜歡與其他民族直接交流。