2025年,來自遙遠星球的外星探險家與地球第一次接觸。他們有通用的翻譯機,所以我們理解起他們的語言來并不那么麻煩。但不幸的是,他們已經了解了太多人類負面的信息,并對我們這個物種有一個扭曲的看法。
因此,為了把人類最好的一面展示給外星人,地球的科學家、政治家、名流等組成的歡迎委員會決定選出一種語言,希望在第一次接觸中用最短的時間傳達最多的信息,以一個標志性的姿態來展示我們有多高效和智能。那么,他們會選擇哪一種語言呢?地球上有5千到7千種語言,所以要做這個決定并不容易。

如果科學家們有大量的資源和時間,他們會這樣去研究這個問題:首先,選擇合適長度和文字書寫標準的段落。然后,周游世界,找適合的人朗讀這段文字。每一種語言至少記錄十幾個朗讀者朗讀短文的正常節奏。記錄每一段的音節總數,并測量每一個朗讀者朗讀完短文所用的時間,接著算出每秒鐘的音節數。接下來是提取每一個音節包含的有意義信息,這樣就能得到每一個音節的平均信息密度。最后,使用這些值可推導出每種語言的“信息比率”。
法國里昂大學的研究人員弗朗索瓦·佩萊格里諾和他的同事沒有周游世界,他們也沒有調查每一種語言,但在2010年,他們使用上面的方法確定了世界上7種語言的信息比率,分別是英語、法語、意大利語、日語、西班牙語、普通話和德語。
結果顯示,英語的信息比率居前,但是高得并不多。大多數語言的比率相差不多,日語比其他語言都低。

有趣的是,每一個音節傳達信息較少的語言,如西班牙語、日語和法語,往往語速更快。這使得在相同時間內這些語言(除日語之外)與意義密集的語言(如普通話和英語)提供的信息量相當。看來,在現有的語言中做選擇并不容易。
當然,地球的外星人歡迎委員會還可以創建一種新的人工語言。這種語言應該是一種邏輯最強,效率最高,表達最詳細和準確的人類語言,它同時還要盡量減少歧義。因為從目前我們對各種語言的了解來看,模糊、不合邏輯、冗余、一詞多義(多重含義)和整體的隨意性似乎普遍存在于人類語言中。

現在還真的有這樣一種語言——伊斯奎爾語(Ithkuil)。這是由美國人約翰·基哈達創建的,他曾是美國加利福尼亞機動車輛管理部門的中層管理人員。不要以為一個工作與語言研究毫不相關的人就不能創造新語言,事實上,伊斯奎爾語出人意料地精彩。
約翰·基哈達創建伊斯奎爾語的初衷就是為了減少人類語言中的歧義和語義模糊。它通過合并一個嚴格的語法結構中的58個音素,就能更精確、更深層次地表達人類可能出現的任何想法,特別是與人類自身相關的。然而,這種語言真的很復雜,以至于沒有人,甚至連創建者基哈達也不能流利地使用它。
不過,我們不需要說得很流利。我們只需要為我們的外星訪客舉行一個簡短的歡迎儀式,用最簡短的話語,向他們介紹我們自己,我們的無數種語言,并表達我們希望和平的愿望。這就已經達到我們的目的了。
本文源自大科技*科學之謎 2016年第10期雜志文章、歡迎廣大讀者關注我們大科技的微信號:hdkj1997
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!