絕對結構是句子中的一個次要從句,它改變了主句的全部意思。這是一種源自拉丁語的語法,它可以構成句子的第一部分或最后一部分。這種從句在語法上與主句沒有聯系,這種語言現象的另一個術語是“主格絕對句”。絕對句是句子...
絕對結構是句子中的一個次要從句,它改變了主句的全部意思。這是一種源自拉丁語的語法,它可以構成句子的第一部分或最后一部分。這種從句在語法上與主句沒有聯系,這種語言現象的另一個術語是“主格絕對句”。絕對句是句子中修飾主句整體意思的一個次要從句絕對結構的例子包括“老實說,我不記得昨晚了”和“她的頭發在風中飄動,露西騎自行車下山了”這兩個句子,第一分句是絕對句,第二分句是主句,主分句包含了句子的基本信息,次分句雖然放在句首,但在語法上與主句沒有互動每一個絕對結構往往包含一個名詞、一個修飾語和一個質點,二者的數量可能不同,但這類次要從句往往比較簡單,動詞可以插入絕對結構中,但它們不是必須的,這兩個從句,如“游戲結束了,男孩們騎車回家”總是用逗號連接起來,在文學作品中,絕對結構常常很難使用這類從句被稱為“絕對句”,因為小句修飾主句的動詞和主語。非絕對結構只會修飾主語,被稱為懸空分詞。句子的主語是做動作的人。在上面給出的例子中,主語是Lucy,男孩和使用人稱代詞“I”的人(包括動詞)經常把一個絕對結構分成兩個句子。這通常是在次句中包含一個“to be”動詞。這可以反過來“戴夫希望自己的老板和藹可親,但卻試圖裝出無辜的樣子。”這兩個句子表達的信息完全相同,但語法風格不同。除了包含“是”之外,最重要的區別是,'是主語名和人稱代詞的轉換。將絕對結構拆分成兩句在言語中比在書面語中更常見。這表明這種結構是一種文學手段,而不是某種東西存在于自然語言中。然而,英語口語中包含絕對結構的情況有很多,包括以“一切考慮”和“視天氣而定”開頭的句子
-
發表于 2020-08-29 00:53
- 閱讀 ( 3065 )
- 分類:社會民生