• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    什么是模擬點(Moot Point)?

    回答"什么是無意義的觀點?"這個詞實際上有兩個相互矛盾的意思,這是由于混淆和語言轉換而產生的。一個意思,在英國英語中,是一個值得商榷的觀點,可以通過討論來決定。另一個意思,在美國英語中,是一個純學術性質的觀點,雖然可以...
    回答"什么是無意義的觀點?"這個詞實際上有兩個相互矛盾的意思,這是由于混淆和語言轉換而產生的。一個意思,在英國英語中,是一個值得商榷的觀點,可以通過討論來決定。另一個意思,在美國英語中,是一個純學術性質的觀點,雖然可以討論,但不值得討論,因為討論不會產生重大結果。模擬點的起源在于在英國。辯論賽的起源是在英國,在那里集會被稱為辯論賽。在辯論賽之前提出的論點是辯論賽需要聽取、討論和決定的一個問題。辯論賽要點,換言之,這些問題需要公開發表,并由議會來評判,這些問題理論上可以通過討論來解決。在英國,模擬辯論賽是在公開場合進行的,由一個大會來評判。然而,在美國,這個詞的意思開始改變了。這被認為是法律系學生在接受法律教育時舉行的模擬審判的結果。這些審判被稱為辯論賽,為學生提供了在審判環境中進行辯論的機會這些假設的論據沒有真實的結果,因為審判不是為了決定一件事,在美國,人們開始用"辯論點"這個詞來指一場學術性的辯論,這個詞進一步轉為指一個沒有真正意義的觀點,因此根本不需要提出來例如,有人可以說"關于播放哪張專輯的討論是沒有意義的,因為唱片播放器壞了。"美國的法律也有一個"mootnest"的概念,指的是一個法律問題是否值得在法庭上審判。如果它超出了法律范圍,它可能被視為沒有意義,而不會被帶上法庭奇怪的是,世界上有些地區出現了用"啞巴"代替"moot"的變體,這種用法是錯誤的,但也反映了隨著單詞變得過時而發生的變化。由于"moot"只在moot意義上為許多人所熟悉,所以一些人用"mute"代替了"mute",一個在常用用法中更為熟悉的單詞,聽起來可能屬于這個短語。隨著時間的推移,這種用法可能會變得非常普遍,以至于被認為是恰當的用法在美國,模擬審判或模擬審判是為了在審判環境中進行辯論。
    • 發表于 2020-08-17 22:52
    • 閱讀 ( 716 )
    • 分類:法律法規

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆