音頻抄寫是把所說的話變成書面文字的過程。過去,一個人會坐下來,像說的那樣寫。現在,有各種類型的錄音和幾種轉錄方法。模擬和數字錄音方法將允許談話時不在場的人仍能轉錄文本。此外,許多軟件包將讀取音頻文件并將其快速...
音頻抄寫是把所說的話變成書面文字的過程。過去,一個人會坐下來,像說的那樣寫。現在,有各種類型的錄音和幾種轉錄方法。模擬和數字錄音方法將允許談話時不在場的人仍能轉錄文本。此外,許多軟件包將讀取音頻文件并將其快速轉換為文本,而無需實際播放在過去,抄寫員會邊說邊寫專業而乏味的職業。抄寫演講稿的人必須在演講時在場,這通常意味著公司必須雇用受過速記等先進技術培訓的人。這也限制了那些能夠接觸到訓練有素的轉錄員的人提供轉錄服務

音頻轉錄器可以收聽對話并將其轉換為書面文本在錄音中,這一領域發生了巨大的變化。有了錄音,抄寫員可以在任何可以傳送錄音的地方工作。此外,由于錄音可以倒轉和多次收聽,轉錄不再需要速記一個轉錄員也可以同時為多個客戶工作,因為她不再需要出席演講了。

轉錄軟件可用于將語音輸入到計算機文檔中隨著電腦的使用和網速的提高,音頻轉錄的領域基本保持不變。文件,而不是磁帶,通常是通過電子郵件發送,而不是通過普通郵件發送。處理速度提高了,但方法并沒有改變。這種情況在90年代后期隨著語音識別和聽寫軟件的使用而改變。抄寫的工作越來越趨向于計算機輔助,然后是完全自動化。軟件包它可以讀取音頻文件中的信息,并利用說話人的波形來構建一個文本版本的演講。這需要幾秒鐘而不是一個人工轉錄器的幾分鐘或幾個小時。計算機自動音頻抄寫有一些很難克服的缺點,其中最大的缺點是相對缺乏正確的言語。人類的抄寫者在聽文本時,可以糾正言語中的細微錯誤,以使其更具可讀性。而有些抄寫是逐字逐句的,意思是說它正是該人說的話,大多數都不是,如果沒有正確的語言,人類在使用前通常要檢查轉錄是否有錯誤基于計算機的音頻轉錄的另一個常見缺陷在于人類的語言。由于人們說話時的音調和模式有很大的差異,創建一個能夠準確地讀取和翻譯整個范圍的計算機程序是異常困難的。這意味著幾乎所有的轉錄軟件都存在一定的錯誤。解決這個缺陷的最常見方法是通過學習語音,程序和單個說話人充分合作,使得程序關注單個人的模式。

抄寫員可能需要具備每分鐘鍵入最少字數的能力。