兩個重要的動詞 bring和 take 之間的區別經常被混淆。主要的一點是,你應該參照你或另一個說話人的位置來看待這些動詞。當說話人想得到什么東西時,他可能會讓另一個人"帶"那個東西。一個舉辦晚宴的女人可能會請別人帶開...
兩個重要的動詞
bring和take之間的區別經常被混淆。主要的一點是,你應該參照你或另一個說話人的位置來看待這些動詞。當說話人想得到什么東西時,他可能會讓另一個人"帶"那個東西。一個舉辦晚宴的女人可能會請別人帶開胃菜。說話者指的是她自己的地方,或者在她附近舉行晚宴的地方。開胃菜會被端到她的面前。
站在一堆書后面的女人在這里帶來和帶走之間的區別讓人有點困惑。從舉辦晚餐的女士要求帶開胃菜的人的角度來看,他們把開胃菜帶到離他們很遠的地方(晚餐的地點)。當你被要求帶開胃菜參加活動時,你可能會告訴別人你要帶開胃菜去參加晚宴。在很多情況下,你不會帶開胃菜,直到你到達主人的目的地并宣布:"我已經把開胃菜帶來了"開胃菜。"當你到達主人的目的地時,你不會想用"我已經拿走了開胃菜",除非你想讓他或她擔心你偷走了他們的食物。但是你可以告訴主人,如果你們都在廚房,"我已經把開胃菜帶進了餐廳,"既然你把開胃菜移到了一個不同于你和主人所在的地方。然而,有趣的是,這一部分常常讓人們搞不清帶和帶之間的區別。如果你和想要開胃菜的女人打電話,你不會問她,"晚餐我該帶什么吃?"你會問她,"我要帶什么?"這是因為你是從她的角度和位置來看待這個動作的你也可以問,"我可以帶個客人來嗎?"你有什么要我帶的嗎?"雖然從你的角度來看,你會帶東西去吃飯,如果你和女人保持對話,你會從她的角度和她的位置來討論。當兩個或更多的當事人從同一個角度看這個行動時,一件東西被"帶"到他們的位置,而不管這個地點是否是同樣,這些東西是"帶來的",而不是"帶走"。另一個"帶"和"帶"之間的區別的例子可能會有幫助。假設兩個商人要一起去開會,在那里他們必須發表演講。如果他們都去開會的地點,一個可能會對另一個說,"別忘了帶筆記。"這是因為這兩位商人都在一起,而且筆記會一直留在他們身邊,基本上一直都在他們的位置。當然,當你去開會時,另一位焦急的同事可能會問:"你帶筆記了嗎?"?"現在假設只有一個商人要出發去參加他的商務會議,而另一個則呆在別的地方不參加會議。當去參加會議的商人要離開時,留下來的商人說:"別忘了記筆記。"這些筆記是"離開"了沒有參加會議的商人從他的角度來看。當兩人一起旅行時,他們是用筆記來做的,從需要筆記的最終位置來觀察主題。因此,帶和取的區別很大程度上取決于你考慮問題的角度。如果你要把東西移到另一個地方,從你的角度來看,你通常是在"拿走它","從出發點到最后一個地點。如果你想找點東西來找你,或者從目的地的人或地方的角度來看,你會"帶著它"當你讓別人給你拿東西的時候,你讓他或她帶來,但是當你讓別人把東西拿走時,你就讓他或她拿走。這完全取決于你如何看待談話,以及你從誰的角度看待它。
-
發表于 2020-09-16 07:19
- 閱讀 ( 792 )
- 分類:社會民生