"繞一圈"是一個成語,指的是某物——無論是人、地方還是事物——最終都在它開始的地方結束。它通常指人。作為一種修辭格的習語,它必須被解釋,因為它不是字面意思。在這種情況下,"圓"是指一個圓在它開始的地方結束,因為畫一...
"繞一圈"是一個成語,指的是某物——無論是人、地方還是事物——最終都在它開始的地方結束。它通常指人。作為一種修辭格的習語,它必須被解釋,因為它不是字面意思。在這種情況下,"圓"是指一個圓在它開始的地方結束,因為畫一個圓或以其他方式創建一個圓需要一個完整的革命,它使一個圓回到圓開始的地方。這可以轉化為這樣一個事實:人們有時在態度、信仰或職業方面結束于他們開始的地方。

一個人在決定他或她開始從事的職業之前,在各個領域經歷了一系列的工作,這可以被稱為是一個完整的循環。就職業而言,一個人可能在決定自己是否真的喜歡以前的職業之前,經歷了多個領域的一系列工作,甚至可能是他開始的那個。一個人可能開始了廚師的職業生涯,但最終幻滅了,離開廚房去找了一份銀行出納員的工作。然后他可能會覺得自己不喜歡銀行,找到了一份管理辦公室的工作,結果發現銀行和辦公室都不是他適合的地方。如果他認為當廚師沒那么糟糕,然后又回到原來的職業生涯中去了,那么可以說,他走了一個完整的圈子。

一個在看到負面影響后又恢復了他或她在成年早期所從事的樂觀行為的人悲觀的行為可以說是繞了一圈。態度和信仰是另一個人們有時會繞圈子的領域一個人在童年時可能會以積極努力的態度開始生活,到了青春期就變得輕蔑、悲觀、懶惰,在看到青少年行為的負面影響后,又決定在成年早期變得勤奮樂觀,也可以說是已經走上了一個完整的圈子,父母可能會開始嘗試用推理和獎勵來讓孩子保持一致。在感覺到體罰可能更有效之后,他可以改變方法,結果發現獎勵和推理實際上效果更好。繞一圈的想法與一個人做180度(指180度)的想法相反,或者一個圓的半周長。一個圓的周長,也就是這個概念,是360度的。做了180度的人已經改變了,在某種程度上,他們與過去完全相反,盡管他們可能會在工作完成之前繞了一圈。一個老板在開始工作時不講理,不愿意接受下屬的反饋或建設性的批評,后來變得容易相處并樂于接受建議,這可以說是做了180分。

以前,青少年通常都是反抗和反叛的隨著他們接近25歲,他們越來越接近父母。