• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “外面是叢林”是什么意思(What "It's a Jungle out There" Mean)?

    "It~s a jungle out there"是一個習慣用法的英語表達,描述一種危險和威脅的情況。它通常有更廣泛的含義,即整個世界都是眾所周知的"叢林",一個充滿危險的環境,所有各方都只為自己而存在。這個表達借鑒了英語的悠久傳統形...
    "It~s a jungle out there"是一個習慣用法的英語表達,描述一種危險和威脅的情況。它通常有更廣泛的含義,即整個世界都是眾所周知的"叢林",一個充滿危險的環境,所有各方都只為自己而存在。這個表達借鑒了英語的悠久傳統形容自然界,尤其是叢林的習語和文學作品,具有威脅性和混亂性。這個詞主要是美國的,盡管它也出現在英國英語中。";it&&039;is a jungle out there";表明整個世界,就像叢林一樣,很難駕馭。這個表達是在許多英語習語中,"叢林"代表一個不文明的環境,一個威脅自然的世界,而不是文化世界的安全。"叢林法則"描述了人類相互作用的基本規律,通常用來形容強者剝削弱者的殘酷、不公平的法律,盡管具有諷刺意味的是,這與Rudyard Kipling在《叢林之書》中最初的用法并不一致。"叢林鼓"一詞指的是信息經常通過的非正式交流方式。"混凝土叢林"指的是城市,表明城市以其自身的方式是危險的,充滿了捕食者所有這些習語,包括"外面是一片叢林",都借鑒了深深植根于西方思想中的自然與文明的區別概念。例如,17世紀的哲學家托馬斯·霍布斯(Thomas Hobbes)就把人類在自然狀態下的生活描述為"孤獨、貧窮、骯臟,動物的行為是對人類行為的一種類比,莎士比亞這樣的作家寫道魚生活在海洋中,就像人類對待陸地一樣,大的吃掉了小的"叢林等野生區域的圖像因此被用來暗示危險的環境,在這種環境中,捕食者繁衍生息,弱者必須自己小心。"這是一個叢林"有兩個稍有不同的共同用途。第一個是作為警告,它通常包括個人必須注意自己在第二種用法中,這個表達被用來為說話人的無情的競爭行為辯護。"我必須首先考慮我自己的利益,"說話者可能會說,"外面是一片叢林。"從這個意義上說,這個表達與俗語"人人為他自己"的意思相同。
    • 發表于 2020-09-04 03:24
    • 閱讀 ( 1538 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆