當說英語的人說某人是"全心的"時,他們用這個基本的習語來形容這個人充滿了愛、慈善、善意和慷慨的積極品質。在講英語的社會里,人們經常用這個短語和其他類似的短語來補充一個人。例如,有人可能會說另一個人"有很多心"或...
當說英語的人說某人是"全心的"時,他們用這個基本的習語來形容這個人充滿了愛、慈善、善意和慷慨的積極品質。在講英語的社會里,人們經常用這個短語和其他類似的短語來補充一個人。例如,有人可能會說另一個人"有很多心"或"心胸寬廣"。在表達完全的承諾或喜愛時,這個詞的用法稍有不同,"全心全意"是一個常見的短語。

一個全身心投入的人往往有勇氣、堅韌,用"心"這個詞來指人類的情感是古老的,在世界上許多語言中都很常見。幾個世紀以來,描繪愛情的視覺心臟的想法一直是個人表達的主要方式。情人節這個英語國家由來已久的傳統節日,這個觀念最為突出一個簡單的畫有兩個圓形頂部的對稱形狀被用來表示這顆"情感之心",從情人節禮物到撲克牌隨處可見。

一個"全心"的人會做出有益于他人的行為,例如獻血英語與愛情無關,而是與另一種不同的人類情感有關。說現代英語的人可能會說某人"有心"或"有很多心"。這通常指的是有勇氣、毅力或決心的人。在許多情況下,講英語的人使用這個短語,這與說"全心投入"稍有不同指一個人的勇敢,有積極的和消極的形式例如,說某人"沒有勇氣"去做某件事,通常意味著他缺乏力量或意志去做某事。類似的短語"他/她]的心不在其中",意味著這個人在不相信的情況下采取了一項行動傳統的情感中心。一般來說,"全心"或"有心"是一個人理想價值觀的積極表達。如上所述,這很容易被改變為條件形式,即"他/她心胸寬廣"。在一些罕見的情況下,說英語的人也可以指某人是"獅子心"或"擁有獅子的心臟"。"所有的心"和類似的短語都是基于同一個基本概念:心臟,除了是一個泵血的物理器官外,在某種程度上,他對構成一個人個性的所有人類特征負有責任。

一個全心全意的人可能很容易墜入愛河。