讀到令她吃驚的東西的人可能會被稱為"大開眼界"。在英語中,說話的人很少用所選單詞的字面定義來描述一切與此相反,某些短語的意義遠遠不是字面意思,而是由文化中的流行用法所決定的。這些短語被稱為習語,它使人們的言語既豐富多彩又口語化。當人們說某件事使他們大開眼界時,就意味著它使他們大吃一驚,改變了自己的方式一個讓人大開眼界的東西,它象征性地讓人看到一些引人注目的東西。例如,這個短語在句子中的用法,他可能從來沒有見過一個特別了解這個世界的人,"那部紀錄片讓我大開眼界。"這句話的意思是,紀錄片形象地打開了人們對新事物的眼界。這句話有一種特殊的力量,因為它常常指的不僅僅是令人驚訝的東西事實上,值得使用這種慣用表達法的東西通常足以作為一種經驗,永遠改變使用這個短語的人。例如,想象有人說,"我對這個國家的一些人是如何對待的視而不見,但他的演講讓我大開眼界。"這里的建議是說話者不僅被新的信息嚇了一跳,甚至還被激勵去做些什么。有些人用這個成語形容詞的形式,就是"大開眼界"。想想這句話,"他今天的表現讓人大開眼界,我不確定我還能不能再相信他了。"就像所有的成語一樣,有這句話本身就有些夸張,因為一次經歷不能讓人真正睜開眼睛。這種夸張有助于使"大開眼界"成為一個成語。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!