有些人認為"嚼脂肪"中的"肥肉"指的是鹽腌豬肉。牛津英語詞典,這是一本廣泛用于英語單詞和短語的參考資料,記錄了這類術語最早的出版。它將"咀嚼脂肪"一詞追溯到1885年,并將其歸功于一本關于駐扎在印度的英國士兵的書,早在1875年,美國的資料中就有"嚼破爛"的說法。雖然沒有確鑿的造幣記錄,但這兩個短語似乎最早起源于19世紀中葉。
";咀嚼脂肪";可能出現在酒吧或其他公共場所。"咀嚼脂肪"中的"脂肪"的性質同樣不確定。一些資料顯示,它指的是早期海軍歷史上船上生活的主要食物鹽豬肉。在冷藏技術出現之前,食物通常是用鹽腌制來保存的。當其他食物供應不足時,這種持久的蛋白質來源會被保存在船上進行長途航行。鹽豬肉既堅韌又脂肪,需要徹底咀嚼才能消化。
咀嚼脂肪的談話可能會集中在人與人之間的關系上"嚼破爛"也同樣被認為是水手或士兵,他們在沒有咀嚼煙草的情況下被迫咀嚼破布。有人建議他們抱怨自己被剝奪了權利,賦予了這個短語的原意;"咀嚼脂肪"也得到了類似的解釋。沒有文件支持這些說法,然而,"嚼破爛"可能源于短語"to rag",意思是責罵或抱怨。無論如何,"咀嚼脂肪"在20世紀初就有了"閑聊或閑聊"的意思。它在今天仍然保留著這些含義,它的舊含義和變體通常被遺忘了。
聚在一起嚼肥肉經常發生在朋友之間。1999年,一篇名為《1500年代的生活》的匿名文章出現在互聯網上,并通過電子郵件廣泛傳播。"1500年代的生活"對"咀嚼脂肪"和許多其他常見短語給出了不準確的解釋,例如"把培根帶回家"和"被鐘救了"。它把這些詞組歸功于16世紀的農村生活,這些詞組的描述也不準確,比其中許多詞語早了幾個世紀。不管是出于惡作劇還是單純的無知,《1500年代的生活》中的這些言論被徹底抹黑了。
流言蜚語可能是一種咀嚼脂肪的形式;。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!