想要上床睡覺的人可以使用"到此為止";這句話的常見用法可能是"我累了,晚飯馬上就要準備好了,所以我們再打一洞高爾夫球,然后今天就結束了"或"我馬上就回家了,我要在這里完成一些工作,然后就結束一天。"這個短語通常用來表示放棄某項活動的行為,而不是把活動本身稱為已完成。例如,說"籃球賽因下雨而停賽"是不正確的,盡管這可能是可以理解的。大多數熟悉這個成語的人可能會理解這句話的意思,盡管這句話不正確,技術上講不通。習語像這句話通常很難在兩種語言之間翻譯,所以對于剛學說英語的人來說,在使用這個短語和其他常見的習語時,詢問母語為英語的人是否使用正確是有幫助的,但是,在禮貌的公司里使用這句話并不是不合適的。老板可能會向員工發出這樣的信號:他們可以回家,讓他們結束一天的工作。同樣容易的是,兩個在外面玩了一天而筋疲力盡的孩子可能會決定結束這一天。可以用其他一些類似"結束一天"的短語來代替這個成語"到此為止"可用于晚上或晚上,以表示某項活動應暫停一晚。"停止"可用于永久性戒煙,而不是僅僅在夜間或周末休息,盡管有時它與"結束一天"的用法相同。
0 篇文章
如果覺得我的文章對您有用,請隨意打賞。你的支持將鼓勵我繼續創作!