英語成語"突然出現"用來表示某事突然而意外地出現。你也可以聽到有人說某物"出現了",意思類似。這個成語至少從19世紀就開始使用了,而且有證據表明它可能更古老,最早出現在17世紀初的"作物"一詞出現在17世紀。 習語是一...
英語成語"突然出現"用來表示某事突然而意外地出現。你也可以聽到有人說某物"出現了",意思類似。這個成語至少從19世紀就開始使用了,而且有證據表明它可能更古老,最早出現在17世紀初的"作物"一詞出現在17世紀。

習語是一個詞組的轉換,當字面翻譯時,它是沒有意義的。盡管許多現代英語使用者把"作物"一詞與植物聯系在一起,但這個詞的起源是指"作物"的原意,即膨脹或隆起。最初,這個術語是地質學詞匯中的一個詞條。地質學家會說,從字面意義上說,有些東西是"突然出現的",比如巖石的露頭。巖石確實會周期性地突然冒出來,因為地貌被侵蝕或地震重新排列,露頭在礦工們發現的礦井中尤其常見堅硬的巖石支撐著較軟的材料。

一些人認為"作物生長"一詞指的是生長在未種植的地方的作物。對于"作物生長"的起源,有一些有趣的替代建議。例如,有些人建議,這個詞是指農作物哪個志愿者在沒有種土豆的地方,比如"胡蘿卜地里長出了一些土豆"。其他人聲稱這個詞是指在春耕時,農民們準備種植土地時會出現的小石塊、樹根和其他碎片。然而,詞源學家們堅信這個詞源于地質學正如17世紀晚期和18世紀早期的一些出版物所說,這個成語很快就被人們用隱喻的方式來表達,人們談論的是"突然出現"的情景和事件,這種意義上的"突然出現"第一次出現在19世紀,鞏固英語中的成語。使用這個成語的方法有很多種。例如,有人可能會說"工作中突然發生了一些事情,我需要晚點",用這個成語來暗示一個意想不到的事件迫使人們有機會制定計劃。這個成語有時用于某人為不做的事情找借口對一些人來說,這個詞有點可疑,用"突然出現"這個詞來委婉地表達"我不想執行這個計劃"。有人可能會說"每年都有更多的學生出現在文學項目中",指的是這個詞指的是新的面貌。