• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “不要為小事操心”是什么意思(What "Don't Sweat the Small Stuff" Mean)?

    "不要為小事出汗"是一個習語,或一種比喻,源于憂慮常常會使人出汗,或出汗。意思是,不要為許多能引起憂慮的小事而煩惱,一個人應該關注真正重要的事情。這句話暗示人們應該理清生活中的優先事項,把更多的精力花在大目標、重要...
    "不要為小事出汗"是一個習語,或一種比喻,源于憂慮常常會使人出汗,或出汗。意思是,不要為許多能引起憂慮的小事而煩惱,一個人應該關注真正重要的事情。這句話暗示人們應該理清生活中的優先事項,把更多的精力花在大目標、重要的考慮和全局而不是瑣碎的問題上。有些人擔心小事,可能會被告知不要為小事操心習語一種慣用的表達方式,或單詞本身并不字面意思的表達方式。"不要為小事操心"的意思必須根據上下文線索或先前的知識來解釋。像許多慣用表達法或修辭法一樣,這與小物件無關,也與一個人在擔心或緊張時是否會出汗無關。在某些情況下,處于戀愛或婚姻關系中的伴侶可以從不為小事出汗中獲益,以工作場所為例,員工可以專注于一些小事,比如老板令人惱火的個性特征,同事可能在背后對他們說的話,事實上,并不是所有的顧客都欣賞他們所做的工作,專注于這些細節可能會分散這些員工的工作注意力,使他們無法享受工作或發揮出最好的表現更清楚地理解"不要為小事操心"的員工,可能會更清楚地關注他們工作環境的積極方面、組織的總體使命、他們的職業目標以及他們與一些客戶的良好關系,同事和上司。在戀愛或婚姻中,人們也可以選擇是為小事出汗。妻子因為丈夫不經常保持衣柜清潔或草坪修剪而經常生氣,這兩者都可以看作是小事,她可能會忽視丈夫所做的對夫妻關系整體健康更為重要的好事。同樣,一個為小事操心的丈夫,可能會關注這樣一個事實:妻子偶爾會訓斥他,而他卻忽略了她做的一切好事,以及他們的關系有許多積極的方面。生活給人們提供了很多機會,讓他們流汗,或者不為小事而汗流浹背。例如,一個為小事出汗的父母,可能只關注另一位家長的想法與"不要為小事操心"的理念相一致,他們可能會為孩子們在戶外玩得很開心而高興。成語"不要為小事出汗"這種擔心常常使人出汗。
    • 發表于 2020-09-04 05:00
    • 閱讀 ( 702 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆