這個短語是英語中最古老的有記錄的成語之一,至少可以追溯到10世紀,當時它出現在英國盎格魯撒克遜詩歌集《埃克塞特書》中。當人們想描述如何克服任何障礙,或堅持某事時,就用這個成語就在最后。有人可能會說,"他們不畏艱險...
這個短語是英語中最古老的有記錄的成語之一,至少可以追溯到10世紀,當時它出現在英國盎格魯撒克遜詩歌集《埃克塞特書》中。當人們想描述如何克服任何障礙,或堅持某事時,就用這個成語就在最后。有人可能會說,"他們不畏艱險地堅持這項計劃,知道最后會有回報。"

當英格蘭森林茂密時,一些人走小路和道路到達目的地,但許多人堅持"穿過灌木叢和薄樹林"。為了理解這一點這個成語的由來,有必要對英國的歷史有一點了解。在英國的大部分歷史中,這個島大部分是樹木茂盛的,動物們在所謂的"森林牧場"上吃草。英國的鄉村被各種密度的森林所覆蓋,其間點綴著牧場,使它與今天的面貌明顯不同。12世紀到16世紀,英國森林嚴重砍伐,當時大量砍伐樹木以建造房屋和船只。事實上,在這段歷史時期,西歐大部分地區的樹木都被砍伐殆盡。在英國森林茂盛的時候,人們可以走小路和通往目的地的道路,但許多人堅持"穿過灌木叢和細木",進行越野旅行以更快地旅行。"穿過濃密和稀薄的樹林"是"穿過灌木叢和細木"的明顯縮寫,到了13世紀,大多數人都使用這個短語,這要感謝喬叟,他在他的一部作品中收錄了這個成語在整個20世紀,樹木繁茂的土地在英國文學中扮演著重要的角色例如,托爾金讓《指環王》中的英雄穿越灌木叢和細木,以避免沿著主要道路行駛,并大大縮短旅行時間。這部著名的三部曲就證明了這一點,在沒有經驗豐富的向導和良好的方向感的情況下,穿過灌木叢和薄薄的樹林也會很危險,因為森林茂密的地區可能會讓不熟悉它們的人感到困惑。這個成語中"粗"的意思是反映困難,而"瘦"的部分包含了生活中更容易的部分,許多人把堅持到底的能力看作是一種積極的性格特征,反映了承諾和決心,而不是在困難時放棄的傾向。