也許并不奇怪,梨形這個詞通常指的是形狀像梨的東西,或者換句話說,頂部小,底部向外彎曲。這個詞經常用來描述許多女性中常見的體型。一些醫學研究人員認為,身材酷似梨子的女性有一定的健康優勢和風險,這取決于她的體型。在一...
也許并不奇怪,梨形這個詞通常指的是形狀像梨的東西,或者換句話說,頂部小,底部向外彎曲。這個詞經常用來描述許多女性中常見的體型。一些醫學研究人員認為,身材酷似梨子的女性有一定的健康優勢和風險,這取決于她的體型。在一些英語國家,梨形也被用作一個俚語,用來形容一件事情或情況發生了不好的轉變。

梨形女性更容易患上靜脈曲張。梨形這個詞用于形容形狀與梨果形狀相似的東西。換言之,梨形指的是頂部,從中間向外彎曲,這樣底部就大了。形狀大致像梨的物體是原聲吉他的主體和某些奶瓶。

形狀像"梨"的人更容易患骨質疏松癥。最常見的用法之一是"梨形"這個詞是對女性形體的一種描述。被稱為"梨"的女性是指那些將大部分脂肪包裹在臀部、大腿和臀部的女性,相比之下,她們的上半身顯得很小。與蘋果形的女性形成對比的是,蘋果形女性的體重往往圍繞著她們的中部,使她們發胖,蘋果般的輪廓。

";梨形";是一個術語,用于描述形狀像梨的東西,意思是頂部小,底部向外彎曲一些醫學研究人員認為,梨形女性在健康方面有一定的優勢和劣勢,這取決于她們的體型。例如,"梨"比"蘋果"更不容易患心臟病、某些類型的癌癥、抑郁癥和糖尿病;另一方面,"梨"比"蘋果"更容易受苦骨質疏松癥和靜脈曲張。此外,盡管在許多古典藝術中,腰圍小、臀部和大腿大的女性構成了女性美的標準,但梨形身材的女性比"蘋果"更容易出現負面的身體形象和飲食失調;pear-shape可能會嘗試加入健身房來改善他們的體質。在歐洲和澳大利亞的英語國家,pear-shape是一個俚語,用來描述一個糟糕或意想不到的事件或情況。例如,如果一個人在晚飯后開車回家時遇到了車禍,他可能會說日期在最后變成了梨形。雖然這個詞的用法的確切來源還不清楚,但許多人認為它來自完美圓的概念。換句話說,如果一個事件按照計劃進行,可以被等同于一個完美的圓,一個壞的可以被等同于一個失去完美形狀的圓,或者變成梨形身材。

不良的飲食習慣會導致梨形身材的發育。