"anyhoo"這個詞是用來代替anyway和其他有類似意思的詞和短語的詞。這個詞被認為是俚語,并不是到處都用,但在美國和加拿大的一些地方很流行。它通常用于任何情況下或盡管如此。例如,它可以用以下方式使用:"Anyhoo,我很快就...
"anyhoo"這個詞是用來代替anyway和其他有類似意思的詞和短語的詞。這個詞被認為是俚語,并不是到處都用,但在美國和加拿大的一些地方很流行。它通常用于任何情況下或盡管如此。例如,它可以用以下方式使用:"Anyhoo,我很快就要去游樂園了"或者"我很高興,Anyhoo。"

在朋友之間的閑聊中,可以用"Anyhoo"這個詞作為過渡詞。人們使用的俚語有各種各樣,最流行的俚語表達形式通常取決于關于說話人的居住地。在某些地方,俚語"anyhoo"通常被用作"anyhow"和"anyways"等詞的替代詞,也可以代替"無論如何"或"anyhoo"等短語。例如,一個人可以在"他購買了電話anyhoo"這樣的句子中使用這個俚語就像這個"Anyhoo,我們聘請了一個提供合理估計的屋頂工人。"

表情符號可以添加到"Anyhoo"這樣的短語中以增加強調。許多人喜歡使用俚語,這就是為什么這個詞在某些地方很流行。很難準確地分析為什么一個人寧愿使用俚語而不是恰當的俚語但對許多人來說,這可能是為了好玩。使用俚語會使一個人的講話聽起來更豐富多彩或有趣,有些人只是喜歡使用它。然而,也有許多人不喜歡使用或聽俚語,并發現使用俚語很煩人或令人不安雖然人們可能會在隨意的講話中使用像anyhoo這樣的詞,但在有些地方,這類俚語通常是不被接受的,例如在正式演講或許多寫作中,例如大多數人在發表重要講話時都不會使用這個詞,除非這個詞是為了和那些經常使用這個詞的聽眾聯系起來,或者在演講中加入一點喜劇。另外,這個詞通常不被報紙文章、大學論文或論文所接受,除非它被用作引語。然而,一個人在寫書時可以使用它,尤其是當他試圖捕捉一個人物說話的方式或引用另一個人所說的話的時候。在友好的信件和電子郵件中以及在發短信時也可以使用這個詞。