當一個人通過繞開話題或使用其他回避技巧來回避話題時,可以說他們是在繞圈子。這是一種表示某人在回避問題的方式。通常是指試圖間接地朝某個主題努力,繞圈子可以避免談論不愉快的話題。繞圈子被稱為修辭手法,或者是成語...
當一個人通過繞開話題或使用其他回避技巧來回避話題時,可以說他們是在繞圈子。這是一種表示某人在回避問題的方式。通常是指試圖間接地朝某個主題努力,繞圈子可以避免談論不愉快的話題。繞圈子被稱為修辭手法,或者是成語。成語是一個不能從字面上翻譯成有意義的短語。它的意思必須用比喻的方式來理解。習語通常來源于對過去與人們生活相關的短語的更直譯。短語"拐彎抹角"來自一種古老的狩獵技巧。獵人們,尤其是那些捕獵野豬或野豬的人,會敲打灌木叢和樹木,讓野豬跑出它們的藏身之處。這比直接面對它們更安全,因為它們長著鋒利的獠牙。圍著灌木叢打獵可以避免被危險動物傷害。

;拐彎抹角是一種古老的狩獵技巧。一個人選擇拐彎抹角有很多原因。最常見的是,當一個需要討論的話題不愉快時,就會這樣做。例如,如果一個年輕女子決定與男友斷絕長期關系,她可能不會直接說"我們結束了"。她更愿意討論如何讓自己的生活朝著一個新的方向發展,她所經歷的任何個人變化,甚至是婚前和幾個不同的伴侶約會的好處。這樣她就可以更溫和地提出這個話題,甚至可以讓她的男朋友開始交談關于在她分手之前分手的事另一次,當一個人被問到一個他們沒有很好答案的問題時,他們可能會繞圈子。如果一個酗酒者被問到他們經常喝多少酒,他或她可能會采取拐彎抹角的方式。當被問到他或她的經濟狀況時,強迫性的花錢者也會這樣做。這種回避技術試圖在沒有直接回答的情況下回答問題。避免直接討論一些重要的事情,而試圖繞開圈子,可能會產生負面影響,尤其是在工作場所。在討論重大業務變動時,如果不能正確地抓住重點,可能會使員工看起來不要為會議做好準備。父母在孩子拐彎抹角的時候很難教育他們的孩子遵守紀律,而那些不能公開討論他們可能遇到的問題的夫婦將很難在一起相處。雖然有時巧妙地繞圈子可能是合適的,一般來說,最好能直接說出手頭的事情,而不是試圖間接暗示它。