• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “一石二鳥”是什么意思(What does It Mean to "Kill Two Birds with One Stone")?

    "獵鳥"這個成語通常用來形容"一次獵殺兩個小鳥,一個很常見的說法是用一個彈弓來獵殺小鳥,這兩個彈弓是用來形容獵鳥的常用工具,用石頭殺死一只鳥需要一個很好的目標和對彈弓的控制;殺死兩只可能被認為是更困難的任務,只有...
    "獵鳥"這個成語通常用來形容"一次獵殺兩個小鳥,一個很常見的說法是用一個彈弓來獵殺小鳥,這兩個彈弓是用來形容獵鳥的常用工具,用石頭殺死一只鳥需要一個很好的目標和對彈弓的控制;殺死兩只可能被認為是更困難的任務,只有最熟練的獵人才能完成這項任務。一個正在減肥的人可能會通過提高自信心和變得更健康而"一石二鳥"這個成語可以追溯到17世紀,最初是用有點貶義的方式來形容一個哲學家試圖用一個單一的解決方案來證明兩個論點。意思是一次殺死兩只鳥是非常有挑戰性的,而且不太可能,哲學家的嘗試應該被極端懷疑地看待。哲學家顯然未能滿足批評者的要求,他們認為他的嘗試和一塊石頭擊倒兩只鳥一樣成功。to";一舉兩得同時也有目的。隨著時間的推移,"一石二鳥"越來越普遍地被用來同時完成兩個目標,其負面含義已經基本消失。事實上,人們被鼓勵去想辦法實現它,這在商業世界尤其如此,因為雇主一直在尋找降低成本和提高效率的方法,所以一舉兩得的方法可能非常有用比如,有人出差要飛到一個城市,決定在城里探望家人,或者公司可能讓員工在他或她已經在的時候到某個地方取貨,從員工和公司的角度來看,這樣做很方便,因為員工可以報銷里程和其他費用,而公司可以節省一次旅行。有些人覺得這個詞有點負面,考慮到獵殺和死亡的聯系,他們更喜歡用更積極的方式來表達這句話。一些組織甚至發起了一些競賽,提出了一種新的更適合動物的"一石二鳥"的版本。然而,這一理念在許多社會已經根深蒂固,無論負面與否,都不可能很快從使用中消失。
    • 發表于 2020-09-04 04:28
    • 閱讀 ( 805 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆