"鐘樓里的蝙蝠"意味著一個人瘋狂或古怪;這個習慣用法起源于19世紀末。蝙蝠無組織的飛行相當于有點混亂的精神能量,鐘樓是一個人的頭部的隱喻。實際上,鐘樓是建筑物或塔樓的上部,上面掛著鈴鐺。 因為蝙蝠用回聲定位代替眼...
"鐘樓里的蝙蝠"意味著一個人瘋狂或古怪;這個習慣用法起源于19世紀末。蝙蝠無組織的飛行相當于有點混亂的精神能量,鐘樓是一個人的頭部的隱喻。實際上,鐘樓是建筑物或塔樓的上部,上面掛著鈴鐺。

因為蝙蝠用回聲定位代替眼睛飛行,所以它們的飛行模式常常顯得不穩定。從象征的角度來看,鐘樓里的蝙蝠可能是陰郁的精神活動或熱情但不合邏輯的想法的同義詞,它也經常被用來表示有點瘋狂或沒有最健康的心理健康。說某人是蝙蝠也可能會詆毀此人的理智。關于這個短語何時首次出現在印刷品上有一些爭議。一些詞源學家和單詞愛好者將其追溯到19世紀的最后十年1899年,至少有兩個已知的印刷品被提及。一個是在威廉J.庫茨的小說《比利·巴克斯特的書信》中使用的,另一個出現在埃爾伯特·哈伯德的一本書中,據說引用了藝術家詹姆斯·惠斯勒的話。在哈伯德的書中,著名畫家的家里的小旅行,他寫道,惠斯勒把一位藝術家的同事當作鐘樓里有蝙蝠的人而不予理睬。這種說法在20世紀和21世紀都有提及。大多數早期的參考文獻都是美國人,而單詞愛好者認為這個短語起源于美國。幾十年內,它肯定在英國等地得到了使用,把蝙蝠和瘋狂聯系在一起并不僅僅是美國人的事,例如,當阿加莎·克里斯蒂寫她的瑪普爾小姐的故事時,她經常用"巴蒂"這個詞來形容人物,尤其是年長的女士正是這種把老太太們當作"不全是"的做法,常常起到了馬普爾小姐的優勢,使她得以成功地進行偵查。J.K.羅琳肯定延續了將蝙蝠與精神錯亂聯系起來的傳統,并將其與《哈利波特》的書聯系起來。許多評論家認為,斯內普教授的在美國俚語中,"batty"這個詞在美國的俚語中很可能是一個比較有趣的詞在許多例子中都可以找到。例如,20世紀40年代的一部流行的戈德溫·邁耶動畫片《鐘樓里的蝙蝠》,里面有三只會唱歌的蝙蝠。很久以后,一個猛擊金屬樂隊Overkill寫了一首歌。有很多類似的表達方式。其中包括《上層故事》中的"錯誤",它再次將頭部與建筑物的頂層。有時,燈亮著,沒有人在家,人們把人想象成一座房子,缺乏保持理智所需的一些正式的元素。這些不是特別禮貌的稱呼別人的方式,盡管它們可能被幽默地應用于自我。