當人們用"馬蜂窩"這個詞作為成語時,通常指的是引起爭議或改變現狀的后果。在典型情況下,有人可能會警告某人不要處理一個有爭議的話題,說他可能會挑起一個大黃蜂窩。從技術上講,它也可以用來描述任何有重大反對意見的情況...
當人們用"馬蜂窩"這個詞作為成語時,通常指的是引起爭議或改變現狀的后果。在典型情況下,有人可能會警告某人不要處理一個有爭議的話題,說他可能會挑起一個大黃蜂窩。從技術上講,它也可以用來描述任何有重大反對意見的情況,尤其適用于對某事物的反對可能來自多個同時出現的方向時。

挑起一個大黃蜂的巢穴是一件危險的事情。"大黃蜂"一詞實際上是黃蜂的通稱,盡管它也可以描述某些特定類型的黃蜂。這些通常是大的刺昆蟲,通常生活在巨大的巢穴中。眾所周知,它們有時有刺痛的習性,如果有人走近巢穴,很有可能引起里面的昆蟲變得不安,有可能導致一大群蜜蜂追逐和叮咬某人。這個成語的比喻是根據巢穴受到干擾時的危險性和單獨呆在那里時的相對無害性來比喻的,在這個成語中,一個真正的"黃蜂窩"是指那些由于潛在的后果而被單獨處理的事物。通常情況下,被稱為"黃蜂窩"的原因是因為爭議。政治記者可能經常用這個詞來描述政客們想要贏得選舉時需要避免的話題政治競爭。這些話題通常都是說不出話來不讓人生氣的話題。在很多情況下,一個真正的馬蜂窩可能是某種舊的傳統或習俗,需要改變,但由于阻力而無法處理,所以在時間流逝和意見形成之前,它可能會被避免改變"黃蜂巢"這個成語的一個特點是,對立一般是多方面的,如果有人在現實生活中挑起了馬蜂窩,他通常會面對一大群昆蟲,這個成語的作用是一樣的,挑起一個比喻性的馬蜂窩,一般會引起很多人的反對,可能導致失敗的局面。前面提到的大多數例子都是針對政治家、記者和與公眾打交道的人,但"黃蜂巢"這個比喻也可以在較小的范圍內發揮作用。例如,說一些在國內引起大家庭爭議的話,也可以用"黃蜂巢"來形容習語。對于成語來說,大小和規模遠不如被反對者蜂擁而至的情況那么重要。