根據用法的不同,"結束這本書"這個成語有幾個不同的意思。然而,在大多數情況下,這個短語是用來表示"結束"或"封存一些東西"。例如,當一個人決定結束這段關系時,他可能會說他已經決定結束一段關系,他也可能會說他決定結束這段...
根據用法的不同,"結束這本書"這個成語有幾個不同的意思。然而,在大多數情況下,這個短語是用來表示"結束"或"封存一些東西"。例如,當一個人決定結束這段關系時,他可能會說他已經決定結束一段關系,他也可能會說他決定結束這段關系當他想把一個主題保密時,就用這個短語。在這種情況下,這個短語通常意味著當事方不會與其他人分享信息;一旦他們同意結束關于這個話題的書,他們之間甚至可能不會討論這個問題。

結束一段麻煩的關系可以稱為"結束這本書";一個人可以用各種不同的單詞和短語來表達同樣的意思。一個人有很多方法來表達同樣的想法,這一事實有助于保持語言的趣味性。一個人為了避免自己的演講聽起來枯燥乏味或單調,可以使用"關上書本"這樣的短語。例如,一個人可能想要用更豐富多彩的方式來表達"結束"或"停止",而改用"合上書本"。

合上書本的行為可能意味著目標的完成。在很多情況下,這個短語是用來形容說話人覺得不愉快的事情。例如,一個人可能會決定結束一段不愉快的關系。同樣地,一個人可能會用這個短語來形容他生活中的一段不愉快的時期。例如,如果一個人在經濟上掙扎了幾年,最終有了更多的錢和更少的賬單,他可能會說他正在結束過去的不愉快當他走向一個更有希望的未來一個人也可以用這個短語來指他想保密的事情。例如,如果一個人和另一個人分享了一件麻煩事,他可能會決定他想解決這個問題,然后確保沒有其他人發現。在這種情況下,"結案"可能意味著讓事情平息下來,然后無限期地保守秘密。需要注意的是,對某些人來說,破譯慣用短語可能很困難。通常,這類短語在一個地區廣為人知,而在另一個地區幾乎聞所未聞。因此,一個居住在一個不常用這個詞的地區的人,或者一個不是英語母語的人,可能會感到困惑,認為它字面意思是關閉一本書。