如果有人聽到一個人說出"我的血都涼了"這句話,通常意味著他被看到的、聽到的或經歷過的東西嚇得魂不附體。這句話的真正含義遠不止是害怕。在大多數情況下,所指的都是卑鄙的恐怖,一種近乎歇斯底里的恐懼,或者一種強烈的即...
如果有人聽到一個人說出"我的血都涼了"這句話,通常意味著他被看到的、聽到的或經歷過的東西嚇得魂不附體。這句話的真正含義遠不止是害怕。在大多數情況下,所指的都是卑鄙的恐怖,一種近乎歇斯底里的恐懼,或者一種強烈的即將到來的毀滅感。

在森林里遇到一頭饑餓的熊,可能會使人感到毛骨悚然。通常情況下,一個人想到"血流成河"是由于人類的行為而產生的,或者說,看到一些可怕的東西,就可以用語言表達這種表情。然而,這種效果也可能來自于觀看大自然中一個可怕的場景。在森林深處遇到一只饑餓的灰熊,會讓人毛骨悚然。即使是一部電影,如果充滿了足夠的暴力或混亂,也會讓人產生這樣的感覺血流成河。

看到兇殘犯罪現場的所有證據,可能會使一個人冷血流涕。

當然,當一個人說他的血液變冷時,也可能涉及到一個技術方面。人體內的血液實際上凍結在大約23到28華氏度(-2到-5攝氏度)之間。這本身就是一個可怕的形象,如果你想得太深的話,一想到你的血液凝固會使你的血液變冷。

這個短語通常與溫度沒有多大關系。"血流成河"是一個慣用的表達方式,很可能來自美國。它幾乎成了陳詞濫調在書、短篇小說和歌詞中英國搖滾樂隊Def Leppard在1996年的"俚語"專輯中推出了一首歌,名為《血流成河》(Blood Runs Cold)。此外,在1981年國際暢銷專輯《定格》(Freeze Frame)中,美國J.Geils樂隊在熱門單曲"插頁"中加入了這句話,作家杜魯門·卡波特(Truman Capote)在1966年的小說《冷血中的冷血》(blood runs cold)中,將"血液流動寒冷"的一個變體永生化了,這本書的特點是體溫下降,通常是由于暴露在寒冷的天氣中。然后,如果你的血液似乎有點冷,那么你可能正在遭受開始體溫過低的階段。當你的身體核心溫度低于95華氏度(35攝氏度)時,就會出現體溫過低的情況。當身體核心溫度降至86華氏度(30攝氏度)以下時,就會發生體溫過低致死的情況。

暴力威脅可能會導致人身傷害;因此,為了避免你的血液冰冷流淌,建議穿得暖和些,避開謀殺現場,避免與連環殺手交朋友,并遠離戰區。對某些人來說,避免反復觀看《活死人之夜》也是一個明智的策略;血流成河,通常指恐怖的時刻。