• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “血流成河”是什么意思(What "Blood Runs Cold" Mean)?

    如果有人聽到一個人說出"我的血都涼了"這句話,通常意味著他被看到的、聽到的或經歷過的東西嚇得魂不附體。這句話的真正含義遠不止是害怕。在大多數情況下,所指的都是卑鄙的恐怖,一種近乎歇斯底里的恐懼,或者一種強烈的即...
    如果有人聽到一個人說出"我的血都涼了"這句話,通常意味著他被看到的、聽到的或經歷過的東西嚇得魂不附體。這句話的真正含義遠不止是害怕。在大多數情況下,所指的都是卑鄙的恐怖,一種近乎歇斯底里的恐懼,或者一種強烈的即將到來的毀滅感。在森林里遇到一頭饑餓的熊,可能會使人感到毛骨悚然。通常情況下,一個人想到"血流成河"是由于人類的行為而產生的,或者說,看到一些可怕的東西,就可以用語言表達這種表情。然而,這種效果也可能來自于觀看大自然中一個可怕的場景。在森林深處遇到一只饑餓的灰熊,會讓人毛骨悚然。即使是一部電影,如果充滿了足夠的暴力或混亂,也會讓人產生這樣的感覺血流成河。看到兇殘犯罪現場的所有證據,可能會使一個人冷血流涕。當然,當一個人說他的血液變冷時,也可能涉及到一個技術方面。人體內的血液實際上凍結在大約23到28華氏度(-2到-5攝氏度)之間。這本身就是一個可怕的形象,如果你想得太深的話,一想到你的血液凝固會使你的血液變冷。這個短語通常與溫度沒有多大關系。"血流成河"是一個慣用的表達方式,很可能來自美國。它幾乎成了陳詞濫調在書、短篇小說和歌詞中英國搖滾樂隊Def Leppard在1996年的"俚語"專輯中推出了一首歌,名為《血流成河》(Blood Runs Cold)。此外,在1981年國際暢銷專輯《定格》(Freeze Frame)中,美國J.Geils樂隊在熱門單曲"插頁"中加入了這句話,作家杜魯門·卡波特(Truman Capote)在1966年的小說《冷血中的冷血》(blood runs cold)中,將"血液流動寒冷"的一個變體永生化了,這本書的特點是體溫下降,通常是由于暴露在寒冷的天氣中。然后,如果你的血液似乎有點冷,那么你可能正在遭受開始體溫過低的階段。當你的身體核心溫度低于95華氏度(35攝氏度)時,就會出現體溫過低的情況。當身體核心溫度降至86華氏度(30攝氏度)以下時,就會發生體溫過低致死的情況。暴力威脅可能會導致人身傷害;因此,為了避免你的血液冰冷流淌,建議穿得暖和些,避開謀殺現場,避免與連環殺手交朋友,并遠離戰區。對某些人來說,避免反復觀看《活死人之夜》也是一個明智的策略;血流成河,通常指恐怖的時刻。
    • 發表于 2020-09-04 07:58
    • 閱讀 ( 873 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆