特別是在政治和商業領域,有時一個人的公開言辭與他們在某個問題上的私人立場不符。每當公職人員或公司發言人發表公開聲明,表示完全支持某一特定問題,例如反歧視立法,而且私下里繼續實行歧視性招聘,他或她可以說是在口頭上...
特別是在政治和商業領域,有時一個人的公開言辭與他們在某個問題上的私人立場不符。每當公職人員或公司發言人發表公開聲明,表示完全支持某一特定問題,例如反歧視立法,而且私下里繼續實行歧視性招聘,他或她可以說是在口頭上對手頭的問題說三道四。

客戶和員工(公司除外)履行承諾。口惠是一種不真誠或表面上的企圖,通過表現出受歡迎的立場來贏得公眾的青睞,不過,公司發言人可能會在新聞發布會上承諾調查欺詐或挪用公款的指控,例如,但從來沒有這樣的調查發生過。發言人只是口頭上對公平商業慣例的想法說三道四。

一些政客以公開承諾他們無意履行而著稱。在有爭議的問題或特定的需要時使用這種做法公民小組也是政客們討好選民的一個流行伎倆。當一個政客被一群農民包圍時,他可能會承諾為工人階級減稅。當同一個政客和富有的企業主在一起時,同一個政客可能會承諾給企業提供類似的稅收減免。在這兩種情況下,政客只是為了表現出既親企業又親工人階級的口吻。當一個人被發現說假話時,許多人會因為他或她表面上的虛偽而大失所望相信老板講話承諾大幅加薪的員工,一旦承諾的加薪未能兌現,他們就會感到不滿。對一些人來說,一個值得信賴的官員或權威人物采取了雙重行動,這對一些人來說可能是一顆非常痛苦的藥丸。其他人可能會對未來持更為憤世嫉俗的態度由官員或雇主作出的承諾或承諾。口惠也可以等同于"吹噓煙頭"或"許諾月亮"。這些都是公開承諾的變體,人們從來沒有打算私下兌現。有些人認為這種做法更像是一種奉承過程,說話者希望這樣做為了給上級機關留下公眾的慷慨或社會意識的印象,同時在這些問題上仍然保持自己的私人和相反的立場。

發言人和政府官員經常被指控在新聞發布會上口惠。