"好像"這個短語可以有不同的含義,這取決于說話人和它的預期效果。通常,說話人可以用"仿佛"來代替"好像",或者他或她可以依靠現代俚語版本來表達不信任或厭惡。在后一種情況下,感嘆詞和感嘆詞的表達方式各不相同。從現代俚...
"好像"這個短語可以有不同的含義,這取決于說話人和它的預期效果。通常,說話人可以用"仿佛"來代替"好像",或者他或她可以依靠現代俚語版本來表達不信任或厭惡。在后一種情況下,感嘆詞和感嘆詞的表達方式各不相同。從現代俚語的使用情況來看,電影《無能》可以被視為它的起源地。

當用作俚語時,這個短語可以表示厭惡或反對,一種想法或建議。"仿佛"的典型用法是"仿佛"的替代詞。這種用法的第一次出現是在15世紀,它的變體出現在17世紀。這個短語的應用被認為是一種合法的詞類,但是它已經,作為感嘆詞或感嘆詞被現代俚語所采用,非傳統方式使用。對于那些使用它作為俚語的人來說,感嘆詞"好像!"可以用作反映不信任的回應。它可以在說話者說出令人難以置信或惡心的話后立即說出。這個短語通常被認為是一種不合格的衡量標準,聽者可以用它來衡量說話者的滿意度。例如,在這兩個詞的語境中,她可以大聲地說,這兩個詞可以作為另一個詞的解釋,而這兩個詞可以作為另一種語言的解釋,大聲地說:"阿門!"也可用作感嘆詞。用這種方法時,說話人可以打斷另一個人的講話,以傳達一個不太可能出現的情況、想法或信仰。使用這個短語作為感嘆詞可能會導致某人的講話及其未來內容被立即駁回一個人在表達完后放棄自己的觀點是很常見的。感情甚至會受到傷害,因為這可能意味著被打斷的人的想法被認為是無效的。現代版的這種表達是一種山谷女孩的語言,當它被傳達的時候,它可以伴隨著使用高升調,或者升調。對于不熟悉的聽眾來說,說話者可能一開始看起來是在問一個問題,而不是對所聽到的演講發表自己的意見。然而,語言的傳遞,在現代俚語中采用"仿佛"一詞可以歸因于電影《無能》中艾麗西亞·西爾弗斯通扮演的角色謝爾及其對美國文化的影響。這部電影普及了許多演講者現在認為很常見的表達方式,包括無處不在的"Whatever!"隨著這個詞在青少年和成年人中的不斷使用,這個詞已經不再流行,反而鞏固了它在美國本土語中的地位。