"結出果實"是一句英語諺語,用來形容當努力達到某一目的時所發生的事情,在許多宗教中,包括一個術語,用來描述作為對某一特定信仰的信仰和實踐的回應而采取的具體行動或活動的結果,盡管這些結果可能被認為是好是壞。在一個人...
"結出果實"是一句英語諺語,用來形容當努力達到某一目的時所發生的事情,在許多宗教中,包括一個術語,用來描述作為對某一特定信仰的信仰和實踐的回應而采取的具體行動或活動的結果,盡管這些結果可能被認為是好是壞。在一個人身上發生的一些積極的事情,比如下面的祈禱,可能會被認為是他們的信仰結果。這種慣用表達背后的基本思想與果樹的活動有關如果樹木不被照料或天氣不利于生長,那么最終由樹結出的果實數量將減少,質量也會變差。因此,結果的行為通常與以最大的效率完成基本任務的努力,以使果實盡可能的令人滿意。

一棵結果實的果樹,是"結果"一詞的靈感來源。在許多情況下,所用的努力可能需要一些時間才能結出果實。例如,希望獲得學位的學生將在數年內持續努力,以順利完成所需課程,并滿足他或她所就讀機構提出的所有其他要求假設所有的要求都得到滿足,那么努力就會結出碩果,從而獲得一個可以用來建立一個成功職業生涯的學位。雖然取得成果的想法通常是以積極的方式提出的,但這種類型的活動也可以用來指出,選擇采取某些消極的行動將產生以下結果:不盡如人意。例如,如果一個浪漫的伴侶選擇了欺騙,那么這種選擇可能會導致一段關系破裂,一旦發現不忠,可能會失去一些朋友,在產品質量不合格的情況下,公司會選擇在產品質量不合格的情況下,在市場競爭中獲得成功的機會。