• <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>

    “咬緊牙關”是什么意思(What It Mean to "Bite the Dust")?

    “咬灰塵”是一個英語成語,可以用來指一個人的死亡。這個成語也可以有一個更一般的-不那么病態的-意思,指任何失敗或屈服于某些消極命運。“咬灰塵”這個短語的意思來源于這樣一個事實:一個人死了或倒下在地上的人會它的...
    “咬灰塵”是一個英語成語,可以用來指一個人的死亡。這個成語也可以有一個更一般的-不那么病態的-意思,指任何失敗或屈服于某些消極命運。“咬灰塵”這個短語的意思來源于這樣一個事實:一個人死了或倒下在地上的人會它的起源可以追溯到《圣經》,可以追溯到18世紀的文學作品中,盡管它在美國西部電影和文學中最受牛仔和印第安人的歡迎;在大多數語言中,隨著時間的推移,說話者會把單詞組成短語,這些短語通過流行用法,其含義與字面意思不同。這些短語被稱為習語,也許是因為死亡有時被認為是一個禁忌或不幸的話題,所以英語中有許多用來描述死亡的習語,其中最流行的就是“咬住灰塵”;多虧了西方電影和文學作品,“咬人”一詞越來越受歡迎。“咬人”一詞最常用于描述死亡。重要的是要明白,這個詞在描述明顯非常嚴重的情況時有點輕率。因此,使用這個短語的語境通常不是幽默就是不敬,比如說,“他正處于人生的黃金時期,然后突然,就這樣,這個可憐的家伙就死了“用這種方式來表達死亡的嚴肅性,因為想象一個人真的在吃灰塵通常不是一幅美麗的圖畫。這個短語也可以用來描述那些失寵或完全失敗的事情。這樣,它就可以用在非生物的上下文中。例如,有人可以說,“我們把電腦修好了三次,但我認為它終于要破土動工了。”雖然這個短語可能不是起源于那里,但它最常見的是與美國西部電影有關。這些電影通常會有兩個持槍歹徒在未鋪砌的地面上對峙,看看誰能最快拔出手槍。當然,這些槍戰中的失敗者會被槍殺,讓他們臉朝下倒下,在很多情況下,“咬牙切齒”。從20世紀40年代和50年代西方鼎盛時期起,這個短語就在美國文化中極為流行
    • 發表于 2020-09-04 08:26
    • 閱讀 ( 600 )
    • 分類:社會民生

    你可能感興趣的文章

    相關問題

    0 條評論

    請先 登錄 后評論
    admin
    admin

    0 篇文章

    作家榜 ?

    1. xiaonan123 189 文章
    2. 湯依妹兒 97 文章
    3. luogf229 46 文章
    4. jy02406749 45 文章
    5. 小凡 34 文章
    6. Daisy萌 32 文章
    7. 我的QQ3117863681 24 文章
    8. 華志健 23 文章

    推薦文章

    聯系我們:uytrv@hotmail.com 問答工具
  • <noscript id="ecgc0"><kbd id="ecgc0"></kbd></noscript>
    <menu id="ecgc0"></menu>
  • <tt id="ecgc0"></tt>
    久久久久精品国产麻豆