達到"狂熱程度"意味著對某事變得非常興奮或激動。這個詞來源不明,但近年來越來越流行。這個詞通常用于媒體場合,尤其是有關文章標題的場合。它很少用于日常演講中。 青年團可能達到a";如果他們有一個連勝的機會。pit...
達到"狂熱程度"意味著對某事變得非常興奮或激動。這個詞來源不明,但近年來越來越流行。這個詞通常用于媒體場合,尤其是有關文章標題的場合。它很少用于日常演講中。

青年團可能達到a";如果他們有一個連勝的機會。pitch有一個古老的英語詞源,但在現代英語中,它有很多含義。這些意思包括測量聲音、搭帳篷、和,投擲投擲某物或進行體育運動的場所。其中有幾種可用于"狂熱球場"。由于該術語的確切來源尚不清楚,有關它的大多數觀點都是純粹的猜測。然而,有,可能的起源有幾個指標和暗示。

發燒的音調可以用來形容狂熱的流言蜚語。這兩個詞最早搭配在一起的時候還不知道。可能的解釋包括通過"pitch A fit"變成"feed pitch","使用投擲這個詞的定義。其他的解釋涉及在地上扭動,類似于‘球場上的狂熱’。音調的聲音來源使一些人認為,一個人在疼痛時發出‘極度痛苦的音調’。這個詞經常出現在報紙的標題中。它指的是對某一主題或某一事件的準備的興奮感。用于美式足球中的超級碗等活動,兩個對手之間的會面,也用于音樂活動。它也用來描述某些名人的狂熱流言。"狂熱的球場"是尼克·霍恩比1992年第一部小說的名字。這本書講述了作者作為阿森納足球俱樂部的支持者在20世紀80年代的足球經歷書名巧妙地結合了"足球熱"這一英國人對足球的熱愛,以及足球比賽的場地。1997年,這本書被改編成由科林·費斯主演的電影。2004年,法雷利兄弟以電影改編為前提,創作了他們自己的電影《狂熱球場》。足球被棒球取代,倫敦被波士頓取代。主角由德魯·巴里摩爾和吉米·法倫扮演。主題是將"球場"這個詞與棒球場聯系起來,巧妙地扭轉了這個詞,但是故事情節必須不斷地被改寫,因為波士頓紅襪隊的表現超出了人們的預期,并最終贏得了冠軍。

"狂熱球場"是尼克·霍恩比1992年的處女作,詳細描述了他在20世紀80年代作為英格蘭利物浦球迷的經歷。