水之神是一個普遍的,有點古老的術語,用于描述各種類型的酒精,盡管它也有其他不同的含義。雖然這個詞在今天很少被使用,但它在古代被廣泛使用,并在整個羅馬帝國傳播開來,因此,"阿夸維塔"一詞進入了許多不同的語言,并形成了眾多...
水之神是一個普遍的,有點古老的術語,用于描述各種類型的酒精,盡管它也有其他不同的含義。雖然這個詞在今天很少被使用,但它在古代被廣泛使用,并在整個羅馬帝國傳播開來,因此,"阿夸維塔"一詞進入了許多不同的語言,并形成了眾多酒精蒸餾酒名稱的基礎,然后,它通常以慣用的方式使用,并且通常專門指代法國白蘭地。

飲料可能導致高血壓。
從拉丁語翻譯過來,aqua vitae字面意思是"生命之水",一旦這個詞在西方世界的各個地區傳播開來,它通常被用來指代一種對該地區很重要的酒精飲料,至少在口語上,也指洗禮水,它通常被認為是指各種形式的蒸餾酒精飲料。傳統形式的維他水來自于將葡萄酒蒸餾成更濃的酒精飲料,有時在各種英語文本中也被稱為"葡萄酒的烈酒"。

在某些地方,維他水被稱為法國白蘭地。
這種將葡萄酒或類似酒精蒸餾成更濃酒精的技術仍在使用在制造白蘭地等飲料時這個詞遍及整個羅馬帝國,羅馬人征服的大部分地區使用了拉丁語短語的變體,以此作為至今保存下來的飲料的基礎。例如,翻譯成愛爾蘭語和蓋爾語的水族詞都是為現代單詞"威士忌"奠定基礎的本土詞語,至今仍在使用。描述對這些地區來說仍然具有標志性和重要意義的蒸餾酒精飲料。
Eau de vie是法國生產的一種無色白蘭地,是"生命之水"的法語術語,其詞源來源于古拉丁語對蒸餾酒的稱呼。同樣,伏特加是一種蒸餾酒,在全世界非常流行,起源于東歐地區,如俄羅斯和波蘭。"伏特加"這個名字來自斯拉夫語單詞voda,意思是"少水"。雖然這種用水的確切意圖有點爭議,但它可能來自于例如生命之水,生命之水。

伏特加起源于東歐地區,如俄羅斯和波蘭。