在印尼語中,kecap是一個簡單的意思是"發酵醬油",但它已經被專門用來指醬油。印尼醬油有兩種主要風格,kecap manis和 kecap asin。這兩種醬油都在亞洲市場上廣泛銷售,它們肯定值得試驗,因為具有獨特的風味,與印尼食物完美相...
在印尼語中,kecap是一個簡單的意思是"發酵醬油",但它已經被專門用來指醬油。印尼醬油有兩種主要風格,kecap manis和
kecap asin。這兩種醬油都在亞洲市場上廣泛銷售,它們肯定值得試驗,因為具有獨特的風味,與印尼食物完美相得益彰。
棕櫚糖用于制作kecap manis,這是一種甜醬油。
,kecap是將大豆與鹽和其他成分混合發酵,制成一種獨特風味的液體。順便說一句,它可能是一種發酵的醬汁,激發了番茄醬的味道和名稱;早期的番茄醬是用各種發酵成分制成的,而不是西紅柿。它可以撒在食物上或烹調時添加到食物中,以產生所需的風味。
Kecap asin是一種咸味醬油,味道相對溫和。如果食譜要求這種醬油,而廚師很難找到它,他或她可以用日式醬油或普通的淡醬油,因為它天生就很咸,所以廚師在菜里放這種醬油時,應該放輕松點,以確保不會讓食客吃不飽;最佳做法是加入少量,讓菜靜置片刻,品嘗,并根據需要調整風味。
Kecap manis是一種真正獨特的醬油形式。它添加了棕櫚糖,添加了一種非常甜的味道,使醬汁嘗起來有點像糖蜜。它看起來像糖蜜,非常美味又厚又黑有時還會添加八角茴香和大蒜等其他配料來增強味道;如果廚師需要這種調料,卻找不到,他或她可以嘗試用糖蜜和黑醬油混合。
印尼菜有很多發酵的配料,很像亞洲其他地區的菜式好吧,這些成分可以保存很長時間,使它們在溫暖潮濕的氣候中非常理想。許多文化也培養了對發酵食品的口味,從泡菜到kecap asin,而且有可能找到展示這些成分的獨特的地方菜肴。當有人品嘗印尼菜時而且很難辨別出它的味道,它可能是kecap;人們可以問廚師,因為廚師通常很樂意與好奇的食客分享食材。
-
發表于 2020-07-12 14:34
- 閱讀 ( 2854 )
- 分類:食物